欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:3925546
大小:570.82 KB
页数:15页
时间:2017-11-25
《晚清女报中的西方女杰_明治_妇人立志_读物的中国之旅》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、文史哲JOURNALOFLITERATURE,HISTORYANDPHILOSOPHY2012年第4期(总第331期)No.4,2012(SerialNo.331)晚清女报中的西方女杰———明治“妇人立志”读物的中国之旅夏晓虹摘要:日本明治时期,启蒙思想家中村正直翻译的英国斯迈尔斯所著《西国立志编》引起轰动,适应各种人群的仿作随之大量出现。其中数以百计的“妇人立志”读物所传写的西方女杰事迹也大批输入中国,为晚清女性提供了众多取法典范。除了单行本的移译,晚清女报“传记”栏实为重要的集散地。其所汇聚的来源广泛的文本,经过译者契合本土情境的再度阐释与修正,不但与其他栏目相呼应,凸显了
2、各报的办刊宗旨与现实思考,也在中国女界改造旧道德、培植新品格的精神重塑历程中发生了深远影响。其间的关联,在晚清前后相继的三份女报上有清晰的呈现:1902年在上海出版的《(续出)女报》(《女学报》)虽尚未设置固定的传记栏,但以转载为主的各文,却对不同面貌的“西方美人”表现出一律的仰慕;1904年由常熟学人创办的《女子世界》采择的原本最为繁复,而经过编辑的引导,诸多西方女杰的品德均被归纳到慈爱一途,赞赏西国“爱种”于是成为该刊传记译介的主题;编印于东京的《中国新女界杂志》以留日学生为主要撰稿人,深受其时在日本盛行的国家主义思潮感染,所译各传对表彰欧美“女国民”显示出高度的自觉与统一
3、。至于众多日文原作的发现,不仅如实将中文作者还原为译者,也提点出还原晚清历史语境的一条进路。关键词:明治日本;“妇人立志”读物;晚清女报;西方女杰作为输入西方典范的一条重要通道,明治日本在晚清中国的女性传记中留下了深刻印记。特别是当时在日本大量销行的“妇人立志”读物,不仅有单行本的及时译印①,亦为中国的女报传记栏提供了丰沛资源。本文拟选择三种时间上前后承接、影响较大的晚清女报,即《女报》(《女学报》)、《女子世界》与《中国新女界杂志》,将其中所刊载的西方女杰传还原到中日两国特定的情境中阅读,以探究这些借助杂志传播的译述文本之思想内涵,并观照其与各家女报宗旨及现实思考之间的关联。
4、一、明治时期的“妇人立志”传明治维新以后,日本社会加速了对西洋文明的引进。在思想界的启蒙浪潮中,1871年(明治四年)7月,由中村正直(18321891)翻译的英国斯迈尔斯(SamuelSmiles)所著《自助论》(SelfHelp)出版,取名《西国立志编》②。该书内容及所取形式切合了明治初年的读者期待,刊行后畅销不衰,意外地成为引领风气之作。作者简介:夏晓虹,北京大学中文系教授(北京100871)。※本文为提交给2011年5月1315日于伦敦大学亚非学院举办的“19002000全球语境中的中国妇女报刊”研讨会之论文。①如岩崎徂堂、三上寄风合著之《世界十二女杰》于1902年(明
5、治三十五年)7月出版,次年2月同名中译本即在上海刊行。②明治年间的日文书名中颇多汉字,本文一仍其旧。晚清女报中的西方女杰———明治“妇人立志”读物的中国之旅21作为留英学生监督的中村正直,于1868年(明治元年)归国前夕,偶然得到了英国朋友赠送的《自助论》,在东行的船上即爱不释手地反复阅读①。当时中村最为看重、并促使其着手翻译的乃是书中彰显的国民自主精神,《〈西国立志编〉总论》开宗明义便指出:“国所以有自主之权者,由于人民有自主之权;人民所以有自主之权者,由于其有自主之志行。”而这部意在塑造日本国民“自主自立”②品格的译作,借助原著故事加格言的励志读物写作方式,更易于为青年读者
6、接受。由此使得该书与中村正直同年出版的另一部译著《自由论》(OnLiberty),一并成为“明治前期中传播最广的启蒙书”③。其对日本民众深入而持久的影响,也由中译本修订者林万里指认为:日本译印是书在明治初年,少年学生,殆无人不读,叠版至数十百次,遂以养成国民勤俭忍耐之特性,战胜攻取,定霸东亚,不得谓非此书之功也。④正是凭借如此非凡的启蒙功绩,《西国立志编》才获得了“明治思想界大宝典”、“明治圣书”⑤的时誉。而随着《西国立志编》的风行,名目繁多的仿作亦纷纷出现。此时不仅编印了与之笼统对应的《日本立志编》,针对各种特定人群量身定做的“立志”诸书也不一而足⑥。就中,专为女性编写的同类
7、读物,题名容有不同,思路或有差异,却均以“奋兴妇人女子之志气”⑦、树立楷模为一致取向。故其编撰的形式,也由亦步亦趋的模仿而逐渐减少了格言成分,转为单一的传记⑧。各书中和洋混编者固不乏其例,更多的则是分而治之。1876年(明治九年)刊刻的《泰西列女传》堪称第一部介绍西方女杰事迹的著作。不过,若论影响力,则1887年(明治二十年)由宫内省印行的《妇女鉴》还当首屈一指。这部应华族女学校教学之需,“就国史及汉洋诸书,采妇德、妇言、妇容、妇工之可法者”⑨编辑而成的传记,虽然记述的西方女性故事有限、且被
此文档下载收益归作者所有