利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程

利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程

ID:39023461

大小:328.66 KB

页数:5页

时间:2019-06-23

利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程_第1页
利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程_第2页
利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程_第3页
利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程_第4页
利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程_第5页
资源描述:

《利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、万方数据362004年第4期数学通报利玛窦和徐光启翻译《几何原本》的过程杨泽忠(上海交通大学科学史系200030;山东师范大学数学系250014)我国的《九章算术》和古希腊的《几何原本》是古代东西方两种数学体系的代表,它们截然不同.明朝末年《几何原本》被翻译到中国来,极大地影响了中国原有的数学学习和研究的习惯,是中国数学史上的一件大事,值得一书.现在不少的数学教师和学生不了解此段历史,对于利玛窦和徐光启是如何将《几何原本》翻译过来的感到很是陌生.本文将较详细地介绍《几何原本》前六卷译成中文的过程.1无意间尝试翻译据载,利玛窦(MatteoRicci)于1577年5月离开罗马,于1583年2

2、月来到中国.8月在肇庆建立“仙花寺”,开始传教.为了传教,利玛窦从西方带来了许多用品,比如圣母像、地图、星盘和三棱镜等,其中就有欧几里德的《几何原本》.这是利玛窦在罗马学院学习用的课本.它是由利玛窦的恩师当时欧洲著名的数学家克拉维乌斯(ChristopherClavius)神父根据欧几里德的《几何原本》整理编纂的.本来欧几里德的《几何原本》有十三卷,克拉维乌斯神父在后面又增添了两卷注释,这样总共十五卷.利玛窦在中国的传教一开始很不顺利.为此,利玛窦转变了策略,决定采取曲线传教的方针,先向公众开放图书室、展示地图、宣扬西方科技等,然后再伺机行事.事实证明,此计果然奏效.利玛窦的这些行动不仅吸

3、引了很多平民百姓,而且也招来了很多知识分子.其中,有一个从苏州来的浪荡公子叫瞿太素.据说,其系出名门,是明朝礼部尚书瞿景淳之子,但其从小忤逆孔孟,不学无术.后来败坏了其全部家财,就开始到处流浪,靠父亲生前好友的施舍度日.1589年其到肇庆访友,听说利玛窦懂很多奇异之术,遂去拜访,并决定师从利玛窦.【1】据利玛窦的中国札记记载:“在结识之初,瞿太素并不泄露他的主要兴趣是搞炼金术.有关神父们是用这种方法变出银子来的谣言和信念仍在流传着,但他们每天交往的结果倒使他放弃了这种邪术,而把他的天才用于严肃的和高尚的科学研究.他从研究算学开始,欧洲人的算学要比中国的更简单和更有条理.⋯⋯他接着从事研习丁

4、先生的地球仪和欧几里德的原理,即欧氏的第一书.⋯⋯当他把这些注释呈献给他的有学识的官员朋友们时,他和他所归功的老师都赢得普遍的、令人羡慕的声誉.”[2]这里提到的丁先生的“欧氏第一书”即是克拉维乌斯的《几何原本》第一卷.Clavius的汉译有“钉子”的意思,因此,最早被翻译为丁先生.由此可见,早在徐光启翻译《几何原本》之前15年(这个时期是1592年)已经有人开始作这方面的尝试了.这个急先锋便是瞿太素.但是,显然这次的翻译不是利玛窦主动和有意识的,是瞿太素为自己学习的方便和显示自己的才学翻译的.翻译的内容也仅是《几何原本》第一卷.1598年6月利玛窦晋京面圣,未果,次年返回南京.在南京期间

5、,他广交朋友,宣扬基督教,传播西方天文学、地理学和数学等。由此名声鹊起,被誉为数学家和天文学家.由于这个原因,也由于当时瞿太素的诱发,向利玛窦学习数学的人多起来.其中有当时的翰林王肯堂的学生张养默.张养默是继瞿太素之后学习欧几里德几何的又一人,他也曾尝试翻译过《几何原本》第一卷.但这同样不是利玛窦的意愿,此时他甚至反对这种翻译.【2J2为研究科学正式翻译1601年1月,利玛窦再次晋京面圣,获准在北京居住和传教.1604年4月,徐光启中进士;为了获得翰林院的职位,他决定留在北京参加每月一次连续两年的考试.从此利玛窦和徐光启交往多起来.是年,利玛窦出版了《二十五箴言》,再版了《天主实义》和《交

6、友论》.1606年发表了《畴人十篇》.此时,徐光启已跟利玛窦学习西方科技多时,深感西方科技的精妙.于是向利玛窦建议:“既然已经印刷了有关信仰和道德的书籍,现在他们就应该印刷一些有关欧洲科学的书籍,引导人们做进一步的研究,内容要新奇而有证明.”这个建议被利玛窦愉快的接受了.【2J利玛窦之所以当时能够接受这个建议,经研万方数据2004年第4期数学通报37究,主要有两个原因.一是利玛窦在经过了广东出示地图、星盘等科技器件,又经过了南京的西方科技口头讲解,到了北京已经很长时间再没有给国人提供更新和更深入的西方科技知识了,这就造成了当时来拜望利玛窦的人员远不如从前.特别是那些士大夫阶层的知识分子,他

7、们在了解了利玛窦以前所讲的新知识后,不能进一步得到更新的,他们已开始变得消极.二是经过了一段时间的交往,利玛窦发现徐光启不同于其它的中国知识分子,他异常聪明,同时勤奋刻苦,积极上进.而这两个原因中,第一个又是主要的.由此,利玛窦决定翻译西方文献,直接的目的是宣扬西方科技.翻译的事情决定了,他们遂即开始着手工作.工作之初,需要决定先翻译什么著作.此时利玛窦指定《几何原本》.之所以如此,据利玛窦讲是因为:“中国人最喜欢的莫过

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。