欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:38997889
大小:14.07 KB
页数:3页
时间:2019-06-23
《语文苏教版九年级上册4.研读课文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、4.研读课文结合文下注释理解词句意思,并翻译成现代汉语。翻译文言文方法(一)基本方法:直译和意译。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。(二)具体方法:留、删、补、换、调、变“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词翻译时可保留不变。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省
2、略成分;(3)补出省略了的语句。“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。“调”,就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。“天时不如地利,地利不如人和。”天时:指宜于做某事的自然气候条件。地利:地理的优势。人和:人心归向,上下团结。“三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。”三里之城:方圆三里的内城。郭:古义:外城。今义:姓氏环而1攻之而2不胜:环,包围。而1:表顺接而2:表转折,却。夫环而攻之:夫fú,句首发语词。是:古义
3、:这今义:判断动词“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。”城:城墙池:护城河。 兵革:泛指武器装备。兵,兵器。革,用皮革制成的盔甲。 坚利:坚固锋利。米粟(sù):指粮食。多:充足委而去之:弃城而逃。委,古义:放弃。今义:委任去,古义:离开。今义:到……去“故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。”域民不以封疆之界:域:古义:限制。今义:地域以:凭,
4、靠。本句话的意思是:使人民定居下来(不迁移到别的地方去),不能靠划定的边疆的界限。固国:巩固国防。威:威摄。兵革之利,武器装备的精良。寡助之至:之,动词,到。至,极点。亲戚畔之:亲戚畔,通“叛”,背叛。之:他,代词。天下顺之:顺,归顺,服从。故君子有不战:故,所以。有不战,不战则已。深入论证“得道”即“得人和”则“战必胜”。
此文档下载收益归作者所有