资源描述:
《现代大学英语精读5 An Iowa Christmas 课文翻译 译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、EveryChristmasshouldbeginwiththesoundofbells,andwhenIwasachildminealwaysdid.Buttheyweresleighbells,notchurchbells,forwelivedinapartofCedarRapids,Iowa,wheretherewerenochurches.Mybellswereonmyfather’steamofhorsesashedroveuptoourhorse-headedhitchingpostwiththebobsledthatwould3takeustocelebr
2、ateChristmasonthefamilyfarmtenmilesoutinthecountry.MyfatherwouldbringtheteamdownFifthAvenueatasmarttrot,flickinghiswhipoverthehorses’rumpsandmakingthebellsdoubletheirlight,thinjanglingoverthesnow,whoseradiancethrewbackabrilliancelikethesoundofbells.每一个圣诞节都是由铃铛声拉开序幕的,我童年记忆中的圣诞节总是如此。但那不是教堂
3、里的铃铛,而是雪橇上的铃铛,因为我们家居住在爱荷华州的细达河洛佩兹的一个地区,那个地区没有教堂。我的铃铛在我父亲拉雪橇的马队里。我家有一个马头形的拴马桩,父亲会把马儿们赶到拴马桩那儿把大雪橇套在马身上,带着我们到10英里以外的乡下农场去庆祝圣诞节。当父亲驾着马车轻快地驶过第五大街,轻轻地舞动着马鞭时,清脆悦耳的铃声便跳跃在我的耳畔。地上辉映着的雪光使铃声更加清脆动听。Therearenosuchdeparturesanymore:thewholefamilypilingintothebobsledwithafootofgoldenoatstrawtolieinandhe
4、avybuffalorobestolieunder,thehorsesstampingthesoftsnow,andateverymotionoftheirhoofsthebellsjingling,jingling.Myfathersattherewiththereinsfirmlyheld,wearingalongcoatmadefromthehideofafavoritefamilyhorse,thedeepchestnutcolorstillglowing,hismittensalsofromthesamehide.Italwaystroubledmeasabo
5、yofeightthatthehorseshadsoindifferentaviewoftheirlatefriendappearingasawarmovercoatonthebackofthemanwhoputtheironbitintheirmouths.如今再也没有那样的出发场景了:一家人挤上大雪橇,身下是金黄的燕麦草,身上盖着厚厚的水牛皮长袍;拉雪橇的马儿踩着柔软的雪,系在它们脖子上的铃铛随着马蹄的节奏叮当作响。父亲坐在那里牢牢地握着缰绳,他穿的长大衣是用家里人都非常喜欢的一匹马的皮毛做成的。那深红棕色的皮毛仍然闪着光泽,他戴的手套也出自同一张马皮。那时8岁的我
6、总是很纳闷,不知道为什么那些马眼见着它们刚刚故去的朋友变成了把衔铁塞在它们嘴里的人身上温暖的大衣而熟视无睹,毫无反应。Therearenostreetslikethoseanymore:thesnowsensiblyleftontheroadforthesakeofsleighsandeasytravel.Wecouldhopoilandridetheheavyrunnersastheymadetheirhissing,tearingsoundoverthepackedsnow.Andalongthestreetswemetotherhorses,sothatwemov
7、edfromonesetofbellstoanother,fromthetinytinkleoftheindividualbellsontheshaftstothesilvery,leapingsoundofthelongstrandshungovertheharness.Therewouldbeanoccasionalbrass-mountedautomobilelaboringonitsnarrowtiresandasoftenasnotpulleduptheslipperyhillsbyahorse,andwewouldpassit