中国的商务沟通

中国的商务沟通

ID:38087178

大小:24.50 KB

页数:3页

时间:2019-05-28

中国的商务沟通_第1页
中国的商务沟通_第2页
中国的商务沟通_第3页
资源描述:

《中国的商务沟通》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中国的商务沟通本文声明显赫且具有开创性的地位,由中国最大的商业学校的商务沟通系举行——北京对外贸易学院——关于国际贸易与发展。作者提供一些历史背景,回顾三个在中国传播的商业内容,总结教学方法,并在最后得出结论,以及与中国的商务沟通建立更紧密的的学术联系,使之成为一个真正的国际性学科的机会。宗宝林北京对外贸易学院H.W.海德布兰特密歇根大学关闭一个美国大学十年是一种学术自杀的行为,因为这涉及到破坏教师的梦想和希望,并且影响作为候选人的学生的职业准备。然而,不幸的意外发生在中国的文化大革命期间(19

2、66-1976)。一些教师(包括作者之一)被送到乡村。因为他们是知识分子,被归类为一部分精英组,作为在规模上排名最低的候选人而被遗弃,受到四人帮侵扰,下放到做手工劳动的领域或工厂。但是,良好的爱国意识给了他们返回和恢复学习的动力,尽管他们的学习因为学校的关闭而中断了很多年。上述简单的情形是本文写作时凄凉的背景:崛起的商业交流在中国的最大的商学院——北京对外贸易学院之中处于突出位置。勇气,决心和力量是成功的外延之词,很难通过一篇关于中国的商务传播的业务总结来说明,但他们形成一个不容置疑的报道如下。

3、这是一个理解中国商务沟通的声明,其强调的重点在于:(1)背景;(2)商务交流的课程;(3)教学方法。背景北京对外贸易学院成立于1954年。如今,发展成为拥有着2000学生的教学机制,是中国领先的商学院。专门从事在中国人民共和国的对外经济关系和贸易部主持下的对外贸易,有常用的学术单位,每一个机构都与美国的响应的部门类似。总览所开设的课程,该学院与在美国的响应的一些学校具有很大的相似性,除大量的精力放在对国外的贸易政策的研究上,还有比较研究以及国际商业法。我们感兴趣的是该部门取名为外贸英语系。其中约

4、有导师110人:包括退休教授、青年教师以及一个大干部讲师。这是这一部门的大部分的师资力量。如果再有一个老师成为退休人员,那么师生比例约为3:1,一个不是很平衡的数字,因为许多退休的教授不再热衷于选择教学等活动。在外贸英语系,有35-40教师教授商务沟通或者是外贸函电。所有学生在学校有三个必须选择的关于商务沟通的课程:——商务信函(或外贸信函)——外贸谈判——对应的外交即使随便读这三标题就可以看出其中反映了对西方的奇怪的看法:课程并不是我们对于商务沟通的认识的寻常的轨道,然而,可以归入这三个标题之

5、下的国际商务沟通。我们将讨论课程详细。因此自1954来中国的大学水平,除了前面提到的那些缺失,都开设了这些商务沟通的课程,也可以更恰当的称为国际商务沟通。学生进入上述课程必须符合两种条件:掌握英语和公平的外贸知识实践。虽然英语是大多数国际贸易中使用的语言,在中国这是一个可悲的少数民族语言。英语已经作为第二语言在中学教授有一些时间了——然而,中国人对于表达和理解这种语言有困难。因此,对于学院的新生和大二学生,英文课是必要的。今天,更注重提高英语教学及时的在中学和中学毕业生中开展将能更好地处理商务沟

6、通英语在更高水平的能力。要掌握英语是一回事;能够流利的使用它来与外国商人沟通是另一回事。有些具有良好的英语知识的人却不懂美国人在商业中的一些行话:FOB,CIF,OUS,或“Theshipmentshouldbecoveredfor150%ofinvoicevalueagainstAllRisks.”国际贸易是一门科学,要求熟练掌握各种专业领域,但语义车轮上的整个动作流程国际贸易是一门科学,它要求精通不同专业领域,但更强调商务沟通。因此,学生必须有一个广泛的知识以及对外贸易实践。在国际中国商业翻

7、译英文翻译成中文会花费大量的时间,反之亦然;不少决策者如管理者或进出口公司总经理根本不懂英语。因此,当一个电缆、字母或电传涉及到国外英语,必须有人把它译成中文。商务交际在中国包括发送和接收消息,以及一个理解商业协议的国际贸易的能力。三种商务交际课程一个人不能同时从相关的课程中兼顾三个核心商务交际课程。我们将一一来分析他们。商业信函这两卷用于本文有一个核心目的:给实际经验处理国际贸易交易中的书面信件。卷一、实用信函1:1.商业信函的布局2.建立业务关系3.询价4.提供5.在对外贸易的政策6.询价与

8、报价7.还价8.下降的还盘9.确认订单10.不利的答复11.实盘12.查询和提供虚盘13.重复订单14.形式发票15.转让业务关系16.付款条件17.修改信用证的费用(信用证).18.敦促建立L/C19.装船指示------20.信用证延期21.装运22.敦促立即出货23.要求修改信用证的费用24.保险25.装运通知26.短重索赔27.结算索赔的卷二、商业函件2:1.将下列句子译成中文:——“我们急切地渴望收到新的设计的这篇文章.”——“我们期待您的立即回复”2.完成英语句子:——我们可以看(1

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。