Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译

Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译

ID:37858815

大小:49.50 KB

页数:5页

时间:2019-06-01

Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译_第1页
Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译_第2页
Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译_第3页
Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译_第4页
Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译_第5页
资源描述:

《Lecture1 Introduction (Literary Translation) 文学翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Lecture1IntroductionLiteraryTranslation•Literarytranslationisthetranslationofliterature,whichisdifferentfromothertranslation,ornon-literarytranslation.Itistoalargeextentunique.•Theuniquenessofliterarytranslationarisesfromtheuniquenessofliteratureasis

2、comparedwithothertypesofwriting.Inwhatwayisliteratureunique?Ortobemorespecific,whatisliterature?•Ifwewanttostudyliterature,wemustfirstdefineliteratureandfindoutwhatdistinguishesliteraturefromnon-literature.§Literature:§Languageartisticallyusedtoachie

3、veidentifiableliteraryqualitiesandtoconveymeaningfulmessages.§Literatureischaracterizedbybeautyofexpressionandformandbyuniversalityofintellectualanemotionalappeal.•Literaturecanbeclassifiedintomanydifferenttypes:poetry,drama,proseandfiction.Forms(Gen

4、res)ofLiteraturePoetry(verse),novel(fiction),drama,prose(↔verse)essay,epic,elegy,•Allthesetypesofliteratureshareonethingincommon:literariness•Literatureisdefinablebecauseituseslanguageinpeculiarways,asacontrasttotheordinaryoreverydayuseoflanguage.•In

5、otherwords,apieceofliteratureisregardedassobecauseithasliterariness,orituseslanguageinparticularways.•Thepredominantfunctionofcreativeliteratureisnotthesameasothers,ornon-literarytexts.•Literatureisaesthetic-orientedwhilenon-literatureisofteninformat

6、ion-oriented.•Literatureischaracterizedbyacreativeuseoflanguage,whichisdifferentfromnon-literarylanguageoreverydaylanguage.•1)Shetreatedthatladywitheverydemonstrationofcoolrespect.她对于那位夫人不冷不热,不错规矩。§2)Shehadsuchakindly,smiling,tender,gentle,generoushe

7、artofherown.她心地善良,待人和气,性格温柔,举止高雅,为人大方。3)WhyistheletterTlikeanisland?/Becauseitisinthemiddleofwater.因何竖钩像座岛?/竖钩在水中央。(毛础安)4)“Whatdoesthatlawyerdoafterhedies?”“Liestill.”“那个律师死后还能干什么?”/“躺着说鬼话”。(马红军译)3.RussianFormalism•Literarinessisthedividinglinebetwee

8、nliteratureandnon-literature.•ThisideawasputforwardsbyRussianFormalists,whobecauseofthisdiscovery,influencedthecourseofliterarytheory.Subjectmatterisnolongerthemostimportant:•Literarinesscannotbedefinedbytheobjectsdepictedinthetexts.•Literarinessmust

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。