资源描述:
《modern familiy摩登家庭中英文对译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Howcouldwedon'thavethesamenumberofcontainersandlids?Whywouldtheyevergetseparated?Built-upresentment,moneyissues,metayoungerlid.Mom,where'smysciencehomework?Uh,it'soverthereonthetable.So,Alex,honey,what'sgoingon?Anythingexciting?No.-Anyboys?-No.I'mfee
2、lingalittlebitdisconnectedfromAlexrightnow.Lastweek,Ipickedupher怎么盒子和盖子的数量不对应呢它们怎么会分开呢可能感情不和也可能经济问题还可能跟年轻的盖子跑了妈妈我的科学作业哪去了就在那边的桌子上艾丽克斯宝贝最近怎么样有啥新鲜事吗没有-有喜欢的男孩吗-没有我觉得我和艾丽克斯之间有代沟了就在上周,我错拿了她的手机无意中看到几条暧昧短信如果是她班上的某个男生干的那也就罢了就怕是哪个混混发的来嘛你就真没啥38cellphone,thinki
3、ngitwasmine.AndIaccidentallyreadafewflirtytextmessagesthatwereprobablyfromaboyinherclass,whichisfine.Orthey'refromadrifter.Comeon,isn'ttheresomethingyouwanttosharewithyourmommers?Yeah.Don'tcallyourself"Mommers."Heblewhislidwhenshetriedtocontainhim.Ok
4、ay.Whatdoyouthink?-Ilikeit.-Butyoudon'tloveit.No,Ido.Iloveit.-Asmuchasyoulovedtheotherone?-Ooh.Okay.Mm.Thehouseisonfire.Ionly要告诉你"马马"的吗有别自称"马马"盒子想上盖子盖子爆发了你觉得这件怎么样-我喜欢-但不是特别喜欢谁说的我爱死它了-和刚才那件比-天好吧房子着火了我只来得及拿一件衬我选谁带上莉莉才是正解那之后呢好吧拿蓝色的那件因为我穿灰色的显胖不不不别误会小卡你不管
5、穿什么都美翻了两件都好搭你还是你疼我米奇尔不喜欢在公众场合亲热我记得有一年的新年派对上38havetimetograboneshirt.WhichonedoItake?ThecorrectansweristakeLily.Afterthat.Uh,okay,theblueone.Becausethegrayonewashesmeout.No,no.Cam,you--youcan'tgowronghere.Everythingyou'vetriedonlooksgreat.Iloveyouinbo
6、thofthem.Oh,you'resonicetome.Mitchellhasaproblemwithpublicdisplaysofaffection.Um,Irememberonceatanewyear'seveparty,strokeofmidnight,hehigh-fivedme.Twoproblemswiththat--One,gaysdon'thigh-five.Two,gaysdon'thigh-five.零点钟声一响他和我击掌庆祝两个问题首先同志不击掌其次同志不击掌我回来啦烧
7、什么呢这么香我在做圈圈肉哥伦比亚名菜呢为了今晚的家庭聚餐准备的圈圈肉那是啥跟玉米卷差不多吗对就跟玉米卷似的才不是呢-这是猪肠做的-我的老天爷我们就不能像其他人一样吃正常点儿吗我跟你说过滴杰我那远在天国的奶奶曾经托梦给我告诫我不要忘本你看这下尴尬了38I'mhome!Mmm,whatsmellssogood?I'mmakingchunchullo,atraditionalColombiandish,fordinnerwiththefamilytonight.Chunchullo.Whatistha
8、t--like,uh,tacos?Yes,liketacos.No,itisn't.-It'sthesmallintestineofapig.-Oh,Geez.Whycan'tweeatregularfoodlikenormalpeople?Itoldyou,Jay.Mygrandmother,whorestsinpeace,hasbeencomingtomeinmydreams,tellingmethatI'mlosingtouchwithmyroots.See,thisisawkward,因