欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37779131
大小:278.05 KB
页数:10页
时间:2019-05-31
《加拿大土著文学作品《猴滩》的去殖民化》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、加拿大土著文学作品《猴滩》的去殖民化去殖民化,又称非殖民化,是指一个地方因外国殖民统治,造成政治与经济上的不平等关系,转而进行独立及自治的过程。狭义上它指殖民统治终结,殖民机构解散,被殖民者在政治上获得独立。但是政治的独立并不意味着其他方面的真正独立或平等。殖民主义会对被殖民者在政治、经济、社会、文化、语言以及家庭等方面产生长期而深远的影响。广义上的去殖民化是指在各方面摆脱殖民主义的影响,精神上的去殖民化就是其中一部分。‚在大多数生活在后殖民地国家的人看来,精神的去殖民化是他们不断进行的对尊严、自尊、地方归属感和目的感的探寻的一部分。‛在
2、当今文学领域,对这方面的探索已经成为重要的主题之一。20世纪70年代兴起的加拿大土着文学明显体现出这一主题。《猴滩》是这类文学作品的代表之一。作者伊丁〃罗宾逊1968年出生在加拿大英属哥伦比亚省的一个印第安人保留地———卡提马特,这里生活着土着民族的一个分支———海斯拉族。《猴滩》是海斯拉族作家发表的第一部小说。小说于2000年出版,当年便获得两项加拿大最大的文学奖———吉勒文学奖和加拿大总督文学奖。该小说分别在英国、美国和德国等国家出版发行。伊丁〃罗宾逊也成为加拿大文学界广为人知的土着作家。《猴滩》主要由两条线索组成:19岁的主人公丽萨
3、刚从温哥华回到家乡不久,她的弟弟吉米在一次出海时失踪。丽萨乘船在海斯拉族现在和曾经的生活领地寻找弟弟的下落。另一条线索是,丽萨在寻找弟弟的途中回忆了所经之处的历史、自己的生活历程,以及家庭悲剧。两条线索并行展开,在结尾处融为一体,丽萨不但明白了弟弟的死因,更重要的是,她完成了对本民族历史和文化从无知到理解的重要转变,重新构建了自己的民族身份,这个过程也是丽萨在精神上去殖民化的过程。在小说开始部分,丽萨为读者指明故事的发生地———海斯拉族生活领地的地理方位,并且说明其家乡名字的由来:‚找一张英属哥伦比亚地图。在道格拉斯岛的前端附近,你会看到
4、卡提马特村庄,我的家就在村庄的尽头。‛文中提到的地名本身就是殖民特征的体现。英属哥伦比亚由维多利亚女皇在1858年命名。道格拉斯海峡是为纪念殖民总督詹姆斯〃道格拉斯(1858-84)而命名的。丽萨接着说道:‚早在十九世纪,哈德逊湾的商人(指白人)用提姆思安人(土着人的另一个分支)做向导,商人问向导,‘那个村庄叫什么名字?’向导回答说:‘噢,那是卡提马特村(Kitimaat)。'此后,这个名字就被固定于官方记载上,卡提马特成了村庄的名字,尽管它其实应该被叫做海斯拉。‛这些与殖民历史相关的地名暗示丽萨精神层面的被殖民状态,因为个体的身份认同往
5、往与本民族所生活的地理方位密不可分,当这个地方连名字都由他者决定时,个体的身份将不再完整。一位土着诗人kateriDamn曾说道:‚’我们是谁‘已经在如此大的程度上被他人建构和定义,以至于有时我们也不再知道自己是谁了。‛因此,丽萨在故事开始时由大到小指明家乡的地理方位一方面揭示其家乡被殖民的历史,另一方面具有为家乡名字正名的象征意义,可以被视为丽萨在精神上去殖民化努力的开始。在以后的描述中,这种意味更加明显。比如,当丽萨经过一座山时,她首先用了海斯拉语来称呼它‚Ga-bas'wa‛,然后才补充出山的英文名字‚HawkesburyIs-la
6、nd‛。当丽萨臵身于一个海峡中间时,她直接使用海斯拉语中海峡两边的地名,并以主人姿态解释地名的含义,只字未提殖民者所起的英文名字。这意味着丽萨的民族意识增强的同时在象征性地为其民族声索本来的土地。直接用本民族的语言使丽萨对这些地方产生归属感,成为丽萨在精神上去殖民化的一部分。LeeMaracle认为:‚当(我们)土着人写作时,我们是在声索我们的家园,世世代代的家园,是在找回我们自己。‛土着作家AnitaHeiss在她的一篇文章中写道:‚土地是土着人民一切生活的基础。土地和人的关系决定了人与人之间的关系。‛对于失去土地家园或远离本民族语言文
7、化的土着人来说,探寻和勾勒祖辈生活过的地方对他们摆脱精神殖民和寻找族群归属感尤为重要。作品中另一个去殖民意识的体现就是大量口头传统的运用。口头传统是土着民族文化的重要特征,也是文化传承的重要途径。口头传统的主要形式是长辈对晚辈讲故事,把本民族的智慧和训诫以及家族的历史传给下一代。‚土着民族的社会、文化、宗教和历史,大部分都是通过口头传统传递给家庭和群体的。……正是这种讲述故事,或者说是’口头‘技巧构成了显着的土着文学风格。‛一位土着作家JosephBruchac曾经说道:‚故事从来都是我们土着民族文化的核心。故事把人民与他们的土地、社会和
8、文化传承联系在了一起‛。NealMcleod表达了类似的观点:‚当我们在聆听或讲述故事的时候,当我们听或听见我们自己的语言时,我们就有了尊严……我们的故事让我们听到了自己的声音,给了我们希望,
此文档下载收益归作者所有