伊索寓言 英汉双译

伊索寓言 英汉双译

ID:37776745

大小:46.46 KB

页数:12页

时间:2019-05-30

伊索寓言 英汉双译_第1页
伊索寓言 英汉双译_第2页
伊索寓言 英汉双译_第3页
伊索寓言 英汉双译_第4页
伊索寓言 英汉双译_第5页
资源描述:

《伊索寓言 英汉双译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TheTortoiseandtheEagles网络版:ATortoise,discontentedwithhislowlylife,andenviousofthebirdshesawdisportingthemselvesintheair,beggedanEagletoteachhimtofly.TheEagleprotestedthatitwasidleforhimtotry,asnaturehadnotprovidedhimwithwings;buttheTortoisepressedxiaogushi8.comhimwith

2、entreatiesandpromisesoftreasure,insistingthatitcouldonlybeaquestionoflearningthecraftoftheair.SoatlengththeEagleconsentedtodothebesthecouldforhim,andpickedhimupinhistalons.Soaringwithhimtoagreatheightintheskythethenlethimgo.AndthewretchedTortoisefellheadlongandwasdash

3、edtopiecesonarock.翻译:一只乌龟,不满足于自己的地面生活,很羡慕鸟儿能在空中玩耍,于是便请求老鹰教他飞翔。老鹰劝她,这是他的一个白日梦,因为大自然并没有赋予他可以飞翔的翅膀。可是乌龟再三恳求,还用珍宝利诱老鹰,一再坚持这只是一个了解如何在空中飞翔的问题。于是,老鹰为了满足乌龟的愿望,一把抓住他,带着乌龟飞到一定高度后,就松开了鹰爪,而乌龟则落在了岩石上,被摔得粉身碎骨。伊索寓言书:ATortoisewasdissatisfiedwithhislowlylifeandwithcrawlingaboutonthegr

4、oundatasnail’space.Heenviedthebird,whocouldsoarhighintothecloudswhenevertheydesired.Hethoughtthat,ifhecouldbutoncegetupintotheair,hewouldbeabletoflywiththebestofthem.So,onedayheofferedaneagleallthetreasuresintheoceanifhewouldonlyteachhimhowtofly.Theeagledeclinedandass

5、uredhimthatthetortoise’sdesiretoflywasnotonlyabsurdbutimpossible.However,thetortoisekeptinsistingandpleadingsothattheeagleeventuallyagreedtodothebesthecouldforhim.Therefore,hecarriedthetortoisehighupintheair,andasheletgoofhim,hesaid,“Now,spreadyourlegs!”Butbeforetheto

6、rtoisecouldsayonewordtohiminresponse,heplungedstraightdown,hitarock,andwasdashedtopieces.Demandyourownway,demandyourownruin.这是说,做事违反自己的本性,不理会别人的忠告,一意孤行,必然会走向毁灭。Notes1.lowlyadj.地位低的2.crawlv.爬行,蠕动,徐徐前进3.plungev.投入,跳进,陷入4.dashv.猛撞,冲撞翻译:一只乌龟对自己卑微的生活感到不满,并以蜗牛的速度爬到地上。他羡慕那只鸟

7、,他们可以在他们渴望的时候飞到云端。他认为,如果他能,但一旦进入空中,他将能够以最好的飞行。所以,有一天,他给了一只鹰,所有的宝藏,如果他只教他如何飞行。鹰的下降,并向他保证,乌龟的愿望,以飞行不仅是荒谬的,但不可能。然而,乌龟一直坚持和恳求,使鹰最终同意为他做大的努力。于是,他把乌龟抬到空中,当他放开他时,他说:“现在,把你的腿张开!“但是在乌龟能说一个字之前,他就一头扎了下去,撞到了一块岩石上,就摔成了碎片。TheMouseandtheFrogOnanill-fateddayamousemadetheacquaintanceo

8、fafrog,andtheysetoffontheirtravelstogether.Thefrogpretendedtobeveryfondofthemouseandinvitedhimtoinvitethepondinwhichhelived.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。