德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }

德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }

ID:37763293

大小:152.50 KB

页数:5页

时间:2019-05-30

德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }_第1页
德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }_第2页
德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }_第3页
德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }_第4页
德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }_第5页
资源描述:

《德国总统圣诞讲话2011 { 德汉对照 }》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、FröhlicheWeihnachten,liebeMitbürgerinnenundMitbürger!亲爱的同胞们,圣诞快乐!AndiesemWeihnachtsfestgrüßeichSiealle:dieGläubigen,dieheutederGeburtJesuChristigedenken–undalldiejenigen,dieeinenanderenZugangzudiesemFesthaben.在这个圣诞节日,我向大家,向今天纪念耶稣诞生的信徒,和所有那些以其他的理由来庆祝这一节日的人表示祝贺。Mitmirgrüßenausde

2、mSchlossBellevueFrauenundMänner,diemeineFrauundichindiesemJahrkennengelernthaben.Siehabenunsallebeeindruckt,weilsieaufganzunterschiedlicheArtundWeisefüranderedasind.Einfachso–weitüberalldashinaus,wasmaneigentlicherwartenkönnte.SiehelfenihrenMitmenschenundstiftendenZusammenhalt

3、,derunsereGesellschaftletztlichträgt.AufdiesenZusammenhaltwirdesauchweiterhinentscheidendankommen.和我一起在美景宫向你们祝以节日问候的还有我和我的夫人今年认识的一些人。他们以完全不同的方式和方法帮助他人,其奉献精神之高,远远超出人们的想象,给我们留下深刻的印象。他们帮助其他人,促进了我们这个社会的凝聚力。这种凝聚力将对我们继续起着至关重要的作用。MenschenmachensichSorgen,nichtzuletztumdieZukunftihrer

4、Kinder:BekommenwirdieStaatsschuldenkriseinEuropaindenGriff?WaswirdausunseremEuropa,daswirseitJahrzehntenalsGarantfürFriedenundWohlstanderleben?人们在为自己的命运,也在为其孩子们的未来担忧:我们能够掌控欧洲的债务危机吗?几十年来,我们所经历的、成为和平与繁荣保障的欧洲,将会发展成什么样子呢?Ichbinzuversichtlich:RegierungundOppositionhabenindenvergang

5、enenMonatenunterhöchstemDruckgemeinsamweitreichendeEntscheidungengetroffen.IndiesemGeistderGemeinsamkeitwirdesauchmitunserenFreundeninEuropaundderWeltgelingen,denWegausderKrisezugehen.我深信,在承受着极大压力的情况下,政府和反对党最近几个月共同做出了具有深远意义的决策。在这种共识的精神下,我们将能够与欧洲和世界上的朋友一起,成功地走出危机。Wichtigist:Eur

6、opaistunseregemeinsameHeimatundunserkostbaresErbe.EsstehtfürdiegroßenWertederFreiheit,derMenschenrechteunddersozialenSicherheit.AlldasistinunseremEuropanurgemeinsamzuerhalten.Weretwasanderessagt,findetvielleichtkurzfristigBeifall.Abererirrtsich.WirDeutschenhabenselberimmerwied

7、ereuropäischeSolidaritäterfahren,undwirsindauchzukünftigsolidarischgegenüberEuropa.重要的是,欧洲是我们共同的家园和我们的宝贵遗产。它坚持自由,人权和社会保障的巨大价值。我们欧洲的所有这一切只有靠我们的共同努力来维护。如果有人另有其说,或许能够获得短暂的掌声。但是他错了。我们德国人自己也多次体验过欧洲的团结,我们今后将继续以团结的姿态面对欧洲。AllemüsseninunseremLandinSicherheitlebenkönnen.Dasgiltfürjedeun

8、dfürjeden.Umsostärkerhatunsalleschockiert,dassrassistischverb

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。