资源描述:
《奥巴马医改演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、奥巴马医改演讲:疾病不会破坏梦想(双语有声)E社会时间:1周前
2、阅读:1326次
3、[划词 ]美国国会众议院当地时间21日晚间(北京时间22日上午)以219票对212票的投票结果通过参议院版本医疗改革议案,美国总统巴拉克·奥巴马(BarackObama)在众议院投票结束后发表了讲话。>>点击下载音频Goodevening,everybody.Tonight,afternearly100yearsoftalkandfrustration,afterdecadesoftrying,andayearofsus
4、tainedeffortanddebate,theUnitedStatesCongressfinallydeclaredthatAmerica'sworkersandAmerica'sfamiliesandAmerica'ssmallbusinessesdeservethesecurityofknowingthathere,inthiscountry,neitherillnessnoraccidentshouldendangerthedreamsthey'veworkedalifetimetoachiev
5、e.各位晚上好。今天晚上,经过近100年的讨论和挫折,经过几十年的尝试以及过去一年来不懈的努力和辩论,美国国会终于宣布,美国的工人、家庭和小企业得到保证,在这个国家,不管是疾病还是意外事故都不会破坏他们为之奋斗一生的梦想。Tonight,atatimewhenthepunditssaiditwasnolongerpossible,weroseabovetheweightofourpolitics.Wepushedbackontheundueinfluenceofspecialinterests.Wedid
6、n'tgiveintomistrustortocynicismortofear.Instead,weprovedthatwearestillapeoplecapableofdoingbigthingsandtacklingourbiggestchallenges.Weprovedthatthisgovernment-agovernmentofthepeopleandbythepeople-stillworksforthepeople.今晚,就在许多批评人士认为不可能的时候,我们超越了政治的力量。我们向特殊
7、利益的不正当压力发起反击,我们并没有向怀疑、恐惧、担忧和冷嘲热讽投降。相反,我们向世人证明,我们仍然是一个能够干大事和解决重大挑战的民族。我们向世人证明,美国政府--一个民有、民治的政府--仍然是一个民享的政府。IwanttothankeverymemberofCongresswhostooduptonightwithcourageandconvictiontomakehealthcarereformareality.AndIknowthiswasn'taneasyvoteforalotofpeople.
8、Butitwastherightvote.IwanttothankSpeakerNancyPelosiforherextraordinaryleadership,andMajorityLeaderStenyHoyerandMajorityWhipJimClyburnfortheircommitmenttogettingthejobdone.IwanttothankmyoutstandingVicePresident,JoeBiden,andmywonderfulSecretaryofHealthandHu
9、manServices,KathleenSebelius,fortheirfantasticworkonthisissue.IwanttothankthemanystaffersinCongress,andmyownincrediblestaffintheWhiteHouse,whohaveworkedtirelesslyoverthepastyearwithAmericansofallwalksoflifetoforgeareformpackagefinallyworthyofthepeoplewewe
10、resentheretoserve.对于今天晚上每一位充满勇气和信念、站出来推动医疗改革成为现实的国会议员,我对他们表示衷心感谢。我知道,这对于许多人来说并不是一次简单的投票,但这是非常正确的决定。感谢众议院议长南希-佩洛西(NancyPelosi)的杰出领导;感谢多数党领袖斯特尼-霍耶(StenyHoyer)和二号人物吉姆-克莱伯恩(JimClyburn)为这项工作圆满完成所作的努力;感谢副总统乔-拜登(JoeBiden)和