欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37482406
大小:848.81 KB
页数:19页
时间:2019-05-11
《2013届高考语文专题复习课件:文言文翻译技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、文言文翻译技巧——高考复习翻译文言文的原则:信:忠于原文的内容;达:合乎现代汉语的语法习惯;雅:尽量做到语言优美,译出原文的语言风格和艺术水准。一、加。即加字法。在单音节词前或之后加字,使之成为双音节词或短语。例:独乐乐,与人乐乐,孰乐?译文:独(自一个人)(欣赏音)乐(快)乐,与(别)人(一起欣赏音)乐(也快)乐,哪一种(孰)更快乐呢?练习:前辟四窗,垣墙周庭。(《项脊轩志》)译文:前面开辟了四个窗子,障壁围着院子(或“庭院周围砌上垣墙”).二、 删1.对于“偏义复词”,就是一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一
2、个语素不表示意义,只作陪衬,翻译时,要将“陪衬意”去掉。(1)陟罚臧否,不宜异同。奖惩功过好坏,不应(因在宫中或府中而)不同。(2)昼夜勤作息,伶俜萦苦辛.早晚辛勤地工作,孤孤单单,受尽辛苦折磨。(3)备他盗出入与非常也。是(为了)防备其他盗贼进来和意外事件。2.有些词语只有语法作用而没有实在意义,如一些语气词、发语词、助词以及表敬称或谦称中没有实在意义的词,无法译出,可删去不译。例:夫战,勇气也.译文:战斗,是(靠)勇气。(“夫”,句 首发语词,不译)三 留对文言文里的有些词语,可以照录,不必翻译。1、人名、地名、朝代、官名
3、、年号、度量衡单位和数量词等专有名词(1)淳于髡一日而见七人于宣王。(《战国策·齐策》)(人名)(2)战于长勺。(《左传曹刿论战》)(地名)(3)南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。(《江南春绝句》)(朝代)(4)侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之。(《出师表》)(官名)(5)二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人。(《陈涉起义》)(年号。秦朝的第二代皇帝胡亥.)(6)是岁谷一斛五十余万钱。(《三国志·魏书﹒武帝传》(量具名)2、保留文言文中一部分沿用至今的实词。如:由山以上五六里,有穴窈然。(《游褒禅山记》)其中“山”、“五”、“
4、六”、“里”、“有”等词可以保留四、换1、把文言文的某些词,换成与它相当的现代汉语的某些词。如:吾闻而愈悲。(《捕蛇者说》)其中“吾”换成“我”;“闻”换成“听到”;“愈”换成“更加”;“悲”换成“悲痛”。2、用本字换通假字。如:旦日不可不蚤自来谢项王。(《鸿门宴》)用本字“早”换通假字“蚤”。找一找,换一换(1)为长者折枝,语人曰:“我不能。”(《齐桓晋文之事》)(2)今王田猎于此。(《庄暴见孟子》)(3)卒然问曰:“天下恶乎定?”(《孟子见梁襄王》)(4)蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。(《孟子﹒齐人有一妻一妾》)(“枝”通“肢”,肢
5、体)(“田”通“畋”,打猎)(“卒”通“猝”,卒然,突然)(“蚤”通“早”;“施”通“迤”,逶迤斜行。文中指暗中跟踪)3、词类活用文言文中有的词语可以按照一定语言习惯而灵活运用,即在特定的语境中,改变它的词性,临时活用一下。翻译文言文时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。试一试(1)假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《荀子·劝学》)(水,游水。名词活用为动词)(2)六王毕,四海一。(《阿房宫赋》)(一,统一。数词活用为动词)五、调文言里有几种语序,和现代汉语里的相应句式的语序如果有所不同时,翻译中要将文言语序移位。1、调整主谓倒装、宾语前置、
6、定语后置、介宾短语后置等句的语序。移一移,译一译(1)甚矣,汝之不惠。(2)沛公安在?(3)子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”(4)异乎三子者之撰(5)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形(6)俨骖騑于上路,访风景于崇阿。(《滕王阁序》)2、调整使动、意动等动宾关系的语序。项伯杀人,臣活之。(《鸿门宴》)译作:项伯杀了人,我让他活下来。再如:吾妻之美我者,私我也。(《齐策》)译作:我的妻子认为我美丽,是偏爱我啊。六、补文言句子里有一些组成成分,经常省略,译成现代汉语时需要补充。如:(蛇)触草木,(草木)尽死。(《
7、捕蛇者说》)(省主语)找一找,补一补(1)一鼓作气,再而衰,三而竭。(《曹刿论战》(2)权起更衣,肃追于宇下。(《赤壁之战》)(3)将军战河北,臣战河南。(《赤壁之站》)(4)蟹六跪而二螯。(《劝学》)省谓语省宾语省介词省量词文言文翻译实例评点例、公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以易乱整,不武。吾其还也。”亦去之。《左传·僖公三十年》译文一:晋文公说:“不可以这样做。没有大家的大力相助不行。依仗过人家的力量反而去伤害他,不符合‘仁’的标准;抛弃友好邻邦,不符合‘智’的标准;用战乱来代替安定局面,不符合‘武’的
8、标准。我们还是回去吧。”也撤离了。译文二:晋文公说:“不可以这样做。没有那个人的大力相助,我不可能达到今天的地位。依仗过人家的力量反而去
此文档下载收益归作者所有