英国博物馆资料翻译实践报告

英国博物馆资料翻译实践报告

ID:37379368

大小:3.19 MB

页数:113页

时间:2019-05-22

英国博物馆资料翻译实践报告_第1页
英国博物馆资料翻译实践报告_第2页
英国博物馆资料翻译实践报告_第3页
英国博物馆资料翻译实践报告_第4页
英国博物馆资料翻译实践报告_第5页
资源描述:

《英国博物馆资料翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中图分类号UDC400硕士学位论文学校代码密级10533英国博物馆资料翻译实践报告AReportofTranslationofBritishMuseumDocuments作者姓名:学科专业:’学院(系、所):指导教师:张书玲翻译硕士外国语学院贾文波中南大学2013年5月AREPORTOFTRANSLATIoNl

2、IIIIIIIUIIIIIIIUIY2421595oFBIUTISHMUSEUMDOCUMENTSTHESISSubmittedinpartialfulfillmentoftherequire

3、mentsforThedegreeofMasterofTranslationandInterpretingIntheGraduateSchoolofCentralSouthUniversitybyZhangShulingSupervisor:JiaWenboMay2013CentralSouthUniversity原创性声明本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为

4、获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均己在论文中作了明确的说明。作者签名:爨革型∑日期:型!堕一年三月盟日学位论文版权使用授权书本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务

5、。摘要作为一名英语笔译专业的研究生,完成一定量的翻译实践是其必修课程之一。本报告依据作者2012年暑假期间在湖南省博物馆进行的笔译实习,结合国内外翻译理论,根据自己翻译的心得体会,对笔译过程中出现的问题及不足进行分析、思考和总结,以期能启示将来的翻译实践,不断提高翻译能力。翻译的内容主要是英国博物馆管理政策和藏品政策,受湖南省博物馆委托,历时两个月。同时作者也希望英国博物馆资料的英译汉能有助于中国博物馆界博物馆及藏品管理能力的提高。具体来说,本报告分五个部分,绪论主要介绍本文研究目的、研究问题及论文结

6、构,主体部分共有三个章节。第一章描述翻译任务和过程,包括任务背景,委托方要求,翻译标准,译前准备,翻译过程和译后事项,为整篇报告提供背景,同时详尽描述接到任务后具体的翻译过程,对译前、译中和译后的组织安排也都做了详细的描述,比较完备地介绍了此次翻译过程。第二章案例研究,研究此次翻译中出现的问题,对于翻译问题的理论思考及解决过程,本章是整篇报告的重要部分。第三章实践总结,描述次此翻译实践的收获,通过此次翻译实践,作者的提高、启发、感想以及学会的处理问题的方式和方法,以指导将来的行为。同时也总结本次翻译实

7、践中未解决的问题及对其;思考。总结部分总结本文的研究发现,以及关于翻译的感想、心得和体会。关键词:博物馆资料,翻译过程,功能目的论,译后感悟AbstractAsapostgraduatemajoringinMTI,theauthorhastodoacertainamountoffieldworktocompletehercoursetaskatsch001.ThereportisproducedonthebasisofthetmnslationinternshipdonebytheauthorinHu

8、nanProvincialMuseumdunngthesummerholidayof2012.Theauthortriestoapplytranslationtheoriesathomeandabroadintoherpractice,whicharecombinedwithwhatsheanalyzes,thinksaboutandsummarizestheproblemsandhershortcomingsduringthetranslationprocess.Shehopestoinstruct

9、herfuturetranslationpracticeandimprovehertranslationabilityaswell.ThecontentofthistranslationtaskisthetranslationofEnglishmuseummanagementpolicyandcollectionpolicy,whichlastsfortwomonths.Atthesametime,theauthorhopesthatthetransla

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。