欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37036543
大小:3.65 MB
页数:49页
时间:2019-05-17
《英国短篇小说《巫术森林》英汉翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、:1分类号:H31学校代码02331:02336223密级:公开学号戀专业学位硕士研究生学位论文-tonEngAnECTranslationReporlish论文题目:ShortFictionWitchWood英国短篇小说《巫太淼林》英汉翻译实践报4论文类型:翻译实践报告学位类别:翻译碩士专业领域:英语笔译研究生:校内导师:孙英杰教授校外导师:李尧教授答辩日期:2018年6月2日分类号:H31学校代码:10233密级:公开学号
2、:102336223W扣舟#、坪花学膨专业学位硕士研究生学位论文’-CTransAnElationReportonEnglish论文题目:ShortFictionWitchWood英国短篇小说《巫术淼淋》英汉翻译实践报±论文类型:翻译实践报告学位类别:翻译硕士专业领域:英语笔译研究生:座&校内导师:孙英杰教授校外导师:李尧教授答辩日期:2018年6月2日AbstractAbstractThistranslationreportis
3、basedonthefirstchapteroftheBritishshortnovelWitchWood.ThisnoveliswrittenbyJohnBuchan.Thewholestorrevolvesaroundyreligious,suchasministers,preach,thedisputebetweenusticeandevilandsoon.jTheselectedchapterisaboutwhattheherosawa
4、ndheardattheJBrsttimeinWoodilee.Thenovelisveryreadablebecausetheromanticandmeticulouscharacterportrays,upsanddownsstoryline,mysteriousandcolorfulreligiousstories,andatsametimealarenumberofdescritionmethodsusedbtheauthor.Thereforeth
5、e,gpy,sourcetextisworthtranslatingfortheabovefacts.Thetranslatortriestousetheequalvaluetranslationtheoryasaguidetocarryranslationworkoiuideraciceabiliandstronoeraiitcanoutt.Duettsgtttonpygp,summarizethemethodsusedintranslation
6、interrettheaccordintoecificcases,pmgspandproposecorrespondingstrategies.Astheliteraryworkspayattentiontotheattainmentofmeaning,theauthoraysattentiontotherocessinandexpressionofppgthelanuaedurintranslationtisnecessartokeherrbetterunde
7、rstaggg.Iymateadend'thearticleasfarasossibletoconvetheauthorsintentions.pyThroughthistranslationreport,theauthorhopestocombinetheequivalencetranslationtheorywiththeracticeofnoveltranslationtorovideausefolreferenceppforthetransla
8、tionofnovels,especiallythoserelatedtoreligion.Kewords:reliiousfi
此文档下载收益归作者所有