新编英语教程5_翻译

新编英语教程5_翻译

ID:37357908

大小:156.48 KB

页数:17页

时间:2019-05-22

新编英语教程5_翻译_第1页
新编英语教程5_翻译_第2页
新编英语教程5_翻译_第3页
新编英语教程5_翻译_第4页
新编英语教程5_翻译_第5页
资源描述:

《新编英语教程5_翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unitone1)英语中有大量的词汇,是一门十分灵活的语言,陈述事物有很多种方法。但即使是意义接近的词语之间也有不同程度的微妙差别。作为学生,对于这些差别必须了如指掌。通过使用字典,最重要的是通过阅读,它可以增强对这些细微差别的判断力,提高准确表达自己思想的能力。Englishhasawidevocabularyanditisaveryflexiblelanguage.Therearemanydifferentwaysofmakingastatement.Butwordsthatareverysimilarinmeaninghavefineshadesofd

2、ifference,andastudentneedstobealivetothesedifferences.Byusinghisdictionary,andaboveallbyreading,astudentcanincreasehissensitivitytotheseshadesofdifferenceandimprovehisabilitytoexpresshisownmeaningexactly.2)当学习英语的外国学生得知英语中竟有四十多万单词,(尚未包括哩语)时,他们可能会丧失信心和勇气,但是他们应该鼓起勇气,因为超过半数的单词,早已被历史所淘汰

3、,现在已经不流通。即使是莎士比亚也只使用了大概两万单词而已。现在的英国人平均词汇量大概在一万二千到一万三千左右。TheforeignstudentofEnglishmaybediscouragedanddismayedwhenhelearnsthatthereareover400,000wordsintheEnglishlanguage,withoutcountingslang.Butlethimtakecourage.Morethanhalfofthesewordsaredead.Theyarenotincurrentuse.EvenShakespeare

4、usedavocabularyofonlysome200,000words.TheaverageEnglishmantodayprobablyhasavocabularyrangeoffrom12,000to13,000words.3)瑞雪教授曾经指出:“世上并没有同义词。同样一句话绝不能用改变了形式的词来重新表达。”这样说也许是太绝对了,但要想驳倒却也不大容易。在句子措词中即使是微小的变化也会微妙地改变意思。ProfessorRaleighoncestated:“Therearenosynonyms,andthesamestatementcanneverb

5、erepeatedinachangedformofwords.”Thisisperhapstooabsolute,butitisnoteasytodisprove.Evenaslightalterationinthewordingofastatementcansubtlyshiftthemeaning.4)尽可能地充实你的词汇量当然是件好事,但实际上如果拥有一万单词,你就可以满足大量的口头和书面表达的需要了。问题在于要对你所懂得的词汇了如指掌才能运用自如。准确地掌握两个词胜过含糊地懂得三个。Itisgoodtomakeyourvocabularyascomp

6、leteasyoucan,butagreatdealcanbesaidandwrittenwithavocabularyofnomorethan10,000words.Theimportantthingistohaveagoodcontrolandcommandoverthewordsyoudoknow.Betterknowtwowordsexactlythanthreevaguely.5)你曾见过一个笨手笨脚的人把钉子钉进箱子里吗?他先把钉子敲到一边,然后又敲到另一边,可能把它完全敲弯了,结果钉子只钉进了一半。但是一个灵巧的木工每次都能准确的敲到钉头上,只

7、需熟练有力的几下,就能把钉子钉进去。语言也是这样,好的语言工匠会选择能确切表达意思的词。一个力求文字精练明晰的作家是不会满足于含糊的字眼,不严密的词语,模棱两可的表述和含混的形容词的。他会尽力每一次都找到完全符合他要求的词。Haveyoueverwatchedaclumsymanhammeringanailintoabox?Hehitsitfirsttooneside,thentoanother,perhapsknockingitovercompletely,sothatintheendheonlygetshalfofitintothewood.Askilf

8、ulcarpenter,ontheotherhand

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。