unit7_硕士英语综合教程_课文翻译

unit7_硕士英语综合教程_课文翻译

ID:37262703

大小:43.00 KB

页数:7页

时间:2019-05-20

unit7_硕士英语综合教程_课文翻译_第1页
unit7_硕士英语综合教程_课文翻译_第2页
unit7_硕士英语综合教程_课文翻译_第3页
unit7_硕士英语综合教程_课文翻译_第4页
unit7_硕士英语综合教程_课文翻译_第5页
资源描述:

《unit7_硕士英语综合教程_课文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit7Explorationisanimportantsurvivalstrategyinevolution.探索是进化过程中一个重要的生存策略。Themigrationofexpansivespeciesdependsonexploringtheirimmediateordistantsurroundingsfornewfoodsourcesorsafehabitats;itcanalsocomeasaresultofpopulationpressuresorenvironmentalchanges.数

2、量不断扩张的物种的迁移有赖于对临近或遥远的新的食物来源或安全的栖息地进行探索,这是人口压力或是环境变化的结果。Thehumanspecieshasaddedanotherreasonforexploration,namelycuriosity.ThisintellectualurgetoexploretheunknownledthegreatEuropeanexplorerstotheAmericas,AustraliaandAntarcticabetweenthefifteenthandseventeent

3、hcenturies.而人类还增加了另外一个探索的原因,即好奇心。这种对未知事物进行探索的思想冲动引领着伟大的欧洲探险家们在15世纪到17世纪之间来到了美洲,澳大利亚和南极洲。Inquisitivenessaboutnatureisalsothedrivingforcebehindhumansexploringthepolarcaps,climbingmountainpeaksanddivingintotheabyssesoftheoceans.对大自然的好奇心同样也是人类探索极地冰冠,攀登山峰和潜入海底背后

4、的驱动力。Now,theultimatefrontiertoexploreinthetwenty-firstcenturyisspace.Astronomicalobservationsandsatelliteshavealreadyyieldedimmenseknowledgeaboutoursolarsystemandtheuniversebeyond.现在二十一世纪探索的最终前沿便是太空。天文观测和人造卫星已经为我们提供了关于太阳系内外的宇宙的丰富知识。Butthesetechnologiescanpr

5、ovideonlyalimitedpictureofwhatisoutthere;eventuallyhumansthemselveswillhavetotraveltootherplanetstoinvestigatetheminmoreintimatedetail.但是这些技术只能提供一些有限的概况,让我们知道那里都有些什么。最终人类还是要亲自前往其他星球以进行更详细的研究。Tremendousadvancesinrocketandspaceshiptechnologiesduringthepast50y

6、ears,drivenmainlybynationalsecurityconsiderations,theneedforbettercommunicationoradesiretoobserveenvironmentalchangesandhumanactivityontheground,havemadeitpossibletosendhumansintonear-EarthorbitandtotheMoon.过去五十年间国家安全方面的考虑促使火箭和飞船技术取得了巨大进步。现在,人类已经能够进入近地轨道和月球

7、以便能够更好地实现通讯效果或是观察环境变化以及地面人类活动。Conceivably,theseadvanceswilleventuallymakeitpossibletotransportastronautstootherplanets,andMarsinparticular.可以想象,这些进展将最终能将宇航员送至其他星球,尤其是火星。ButtherearesignificantdifferencesbetweenexploringEarthandexploringspace.Firstandforemost

8、,spaceisanunforgivingenvironmentthatdoesnottoleratehumanerrorsortechnicalfailure.ForhumansleavingEarth’sorbitforextendedperiods,thereareevenmoredangers.Oneisthenearabsenceofgravityinspace;thepresenceof

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。