汉越度量形容词特定句法框架之比较

汉越度量形容词特定句法框架之比较

ID:37228976

大小:2.37 MB

页数:58页

时间:2019-05-19

汉越度量形容词特定句法框架之比较_第1页
汉越度量形容词特定句法框架之比较_第2页
汉越度量形容词特定句法框架之比较_第3页
汉越度量形容词特定句法框架之比较_第4页
汉越度量形容词特定句法框架之比较_第5页
资源描述:

《汉越度量形容词特定句法框架之比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、⑧硕士学位论文MASTER’STHESIS内容摘要本论文主要内容,共有六章和二十小节,从表和里两个方面,讨论汉语和越南语度量形容词特定的六个句法框架。第一章分成四节,说明了汉语度量形容词的概念与划分、度量形容词的特殊性、句法框架结构及汉语和越南语结构句法功能的比较。第二章共有三节,讨论和比较“有+数词+度量衡单位+A一结构的组合顺序、组合成分、语义表达。第三章分成三节,首先讨论“多/余一进入“数量形结构"受数词约束,然后分析和比较“数词+度量衡单位+多/余+A一结构的组合成分和语义表达。第四和第五章分别讨论和比较两个句法框架“数词+度量衡单位+来+A一、“数词+度量衡单位+

2、半+A一的组合顺序、组合成分及语义表达。第六章共有四节,讨论和比较“有+数词+个体量词+名词+A刀结构的组合顺序、组合成分、句法功能及语义表达。另外,论文还有前言和结语。前言部分阐述研究目的、研究现状、研究范围、研究方法及语料来源。结语部分总结本论文内容,提出汉语和越南语在度量形容词方面的共同点与特点。关键词:度量形容词:句法框架;比较:数量结构⑨硕士擘位论文MASTER’STHESISAbstractThiSpaperdiscussesmainlythemeasureadjectivesinChineseandVietnameseandsixspecificsyntact

3、icframeworks.ItcomparesChinesewithVietnameseonbasisofthesesixsyntacticframeworks.n地thesishasthefollowingsixparts:‘'numbers+measurementunits+A”;“have/has+numbers+measurementunits+A”:‘'numbers+measurementunits+more/over+A”;“numbers+measurementunits+come+A'’:‘'numbers+measurementunRs+half.+A’

4、’:“have/has+numbers+individualmeasurewords+nouns+.A,’.Thepaperbeginswithaprefaceandendswithaconclusion.KeyWords:MeasureAdjective;SyntacticFramework;Comparison;QuantityStructure玎⑧\=::/硕士学位论文MASTER‘STHESIS华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文

5、不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。作者签名:/f刁日期:’年歹月1日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权华中师范大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。同意华中师范大学可以用不同方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内容。作者签名:/I刁励日期:勿哆年歹

6、月f日导师签名:

7、日⋯州蛳⋯御缈日期:∽夕年5月f日日期:汐吵年厂月I厂日0.1研究目的零、引言经过历史比较语言学的研究,语言学家们都认为越南语属于孟一高棉一亚细亚语系。也同样使用语言比较研究方法,得出结论:汉语和越南语的关系不是亲属关系,而处于一种借贷关系。按照“发生学"理论说:两者之间只存在发生学上的关系。能看到的最明显的一点是,在越南语系中,都有汉语类型的声调系统,单音节词和词汇成分,包括一些核心词。这也是由于汉语曾经和越南语长期互相接触,发生融合,而产生的一种现象。汉语和越南语本来不是同源,但经过长期接触和融合,产生了一种借贷关系,让我们试着着手比较两种语言在度量形

8、容词特定句法框架方面有何异同。本文对现代汉语和越南语度量形容词特定句法框架进行比较研究,希望能够达到以下几点目的:第一,对度量形容词特定句法框架进行系统地了解和掌握,包括度量形容词的概念、范围、和特殊性等问题。第二,了解和掌握两种语言在度量形容词特定句法框架方面的组合顺序、组合成分、语义表达之共性和特性。从而可了解两种语言表现的组合顺序、组合成分、语义表达的关系。第三,比较汉语和越南语度量形容词特定句法框架,提出两种语言之间的共性和特性,对语言教学起到促进作用。0.2研究现状对于现代汉语和越南语度量形容词特定句法框

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。