《2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧》

《2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧》

ID:37177545

大小:37.01 KB

页数:3页

时间:2019-05-21

《2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧》_第1页
《2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧》_第2页
《2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧》_第3页
资源描述:

《《2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、官方微信:cnedu_cn2015考研英语阅读长难句结构拆分技巧一、从状语等修饰语的角度出题考研英语阅读的文章句子一般较长,出题人往往只从句子当中的某一个成分处设题,特别是定语成分和状语成分。例如:Still,JeffersonfreedHemings‘schildren—thoughnotHemingsherselforhisapproximately150otherslaves.Washington,whohadbeguntobelievethatallmenwerecreatedequalafterobservingthebraveryoftheblacksoldersdur

2、ingtheRevolutionaryWar,overcamethestrongoppositionofhisrelativestogranthisslavestheirfreedominhiswill.Onlyadecadeearlier,suchanactwouldhaverequiredlegislativeapprovalinVirginia.40.Washington‘sdecisiontofreeslavesoriginatedfromhis[A]moralconsiderations.[B]militaryexperience.[C]financialconditio

3、ns.[D]politicalstand.【解析】题干问的是华盛顿给奴隶自由的决定是源于什么,也就是问原因,显然我们需要找原因状语的分。文中最后一段的“Washington,whohadbeguntobelievethatallmenwerecreatedequalafterobservingthebraveryoftheblacksoldersduringtheRevolutionaryWar,overcamethestrongoppositionofhisrelativestogranthisslavestheirfreedominhiswill.”明确指出是因为:aftero

4、bservingthebraveryoftheblacksoldersduringtheRevolutionaryWar,华盛顿才做了这个决定,所以答案选[B]“军事经历”。二、对原句进行同义词替换对原文句子中个别词汇进行同义词替换,从而制造出同义答案,这是考研阅读选项设置的常见手法。大家需要在做题的过程中不断积累同意替换词。Geneticallyspeaking,thereareadvantagestoavoidingsubstantialheight.Duringchildbirth,largerbabieshavemoredifficultypassingthroughthe

5、birthcanal.Moreover,eventhoughhumanshavebeenuprightformillionsofyears,ourfeetandbackcontinuetostrugglewithbipedalpostureandcannoteasilywithstandrepeatedstrainimposedbyoversizelimbs.“Therearesomerealconstraintsthataresetbythegeneticarchitectureoftheindividualorganism,”saysanthropologistWilliamL

6、eonardofNorthwesternUniversity.33.Onwhichofthefollowingstatementswouldtheauthormostprobablyagree?官方微信:cnedu_cn[A]Non-Americansaddtotheaverageheightofthenation.[B]Humanheightisconditionedbytheuprightposture.[C]Americansarethetallestonaverageintheworld.[D]Largerbabiestendtobecometallerinadulthoo

7、d.【解析】这个题目需要对选项进行排除。文中第三句说:eventhoughhumanshavebeenuprightformillionsofyears,ourfeetandbackcontinuetostrugglewithbipedalpostureandcannoteasilywithstandrepeatedstrainimposedbyoversizelimbs.尽管人类已经直立行走了很多年,我们的脚和背都在承受的直立行走的压力,不能够承受大型的肢体所带来的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。