徐毓涵十五从军征

徐毓涵十五从军征

ID:36893045

大小:651.50 KB

页数:15页

时间:2019-05-10

徐毓涵十五从军征_第1页
徐毓涵十五从军征_第2页
徐毓涵十五从军征_第3页
徐毓涵十五从军征_第4页
徐毓涵十五从军征_第5页
资源描述:

《徐毓涵十五从军征》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、十五从军征六二班徐毓涵十五从军征走进作者题目赏析理解诗意思想感情十五从军征汉《乐府诗集》十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥望是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。汉乐府作品别名:乐府诗/乐府/乐府民歌创作年代:两汉时期作品出处:乐府诗集文学体裁:乐府诗返回题目解析《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。

2、返回十五从军征,八十始得归。解词:始:才能归:回到家乡诗句意思:十五岁就被应召去参军了,然而八十岁了才能回到久违的故乡。道逢乡里人:“家中有阿谁?”解词:道逢:在路上遇到了一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?期望的仅是还有家人活在世上。诗句意思:在回家路上遇到家乡的人,问:“我家中还有谁在世?”“遥望是君家,松柏冢累累。”解词:遥望:远远望去冢:坟墓乡里人的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥望是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们无一幸存。诗句意思:“远处就是你的

3、家,现已是柏树林中的一片坟墓。兔从狗窦入,雉从梁上飞。解词:狗窦:给狗出入的墙洞,洞穴。雉:野鸡。满眼更加荒凉凄楚的景象。作者抓住野兔见人钻进家畜窝中,野鸡惊飞落到屋内梁上的情景。诗句意思:走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。中庭生旅谷,井上生旅葵。解词:旅:野生的作者抓住了井边、庭院中随意生长的葵菜和谷物两个景物,借此描写出了人去屋空,人亡园荒的凄惨景色。诗句意思:院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。舂谷持作饭,采葵持作羹。解词:舂(chōng):把东西捣掉皮壳或捣碎。羹:糊状的菜。诗句意思:采了些野谷舂了米

4、来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。羹饭一时熟,不知贻阿谁。解词:一时:一会。贻:送,赠送。诗句意思:汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。出门东向看,泪落沾我衣。服役了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒。诗句意思:走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。返回这首诗描绘了一个家破人亡的老兵形象,控诉了汉代兵役制给人民带来的 深重苦难。少小离家,垂老归来,看到的却是“松柏家累累”,院舍荒芜,连 一个共话凄凉的人都没

5、有了,他只好“出门东向望”,老泪纵横。有多少血泪 的控诉,多少人生的辛酸,都凝结在那默然眺望的身影中。诗歌正是选取了老 兵重返故里这一片断,给他悲惨的一生打上一个句号。这是一首叙事诗。诗歌依照人物回家的程序,由远而近,逐次描写,很有 层次。人物的情感也随着场景的移换而变化,由起初的热望化为痛苦,陷入绝 望之中。尽管诗中没有对老兵的心情作过多的正面描述,然而从场景的描绘中 依然能感受到一种越来越深沉的哀痛。诗中蕴含的道理(写作特点)谢谢观看

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。