欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36749516
大小:60.50 KB
页数:16页
时间:2019-05-14
《文言文断句与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、【学段】初中【科目】语文【年级】初一1【题干】卒辇而致之,翻译()A.士卒驾车运着送还给他。B.士卒用车子去接他。C.最终用车子送还给他。D.最终用车子送他回家。【题型】单项选择题【难度】中【解析】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。平常学习积累。卒在这里是最终的意思。【答案】C2【题干】无他,但手熟尔。翻译()A.无有他人,但是手已经熟了。
2、B.不是靠他人,只是自己的手练熟了。C.没有别的,但是手熟而已。D.没有别的,只是手熟练罢了。【题型】单项选择题【难度】中【解析】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。平常学习积累。但是指只是。【答案】D3【题干】虽乘奔御风,不以疾也。翻译()A.即使骑着快马,驾着风,也不如它快。B.即使骑着快马,驾着风,也不会生病。C.虽然骑马能超过风,也没
3、有它快。D.虽然乘船能驾着风,也不如它快。【题型】单项选择题【难度】中【解析】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。平常学习积累。注意虽的用法。【答案】D4【题干】选出对诗句理解有误的一项A.日月之行,若出其中,星汉灿烂,若出其里。 翻译:太阳和月亮每天从东方升起来,又从西方落下去,好像从海里升起又落到海里去一样,星光灿烂的银河,斜贯在天空
4、。它那远远的一端垂向大海,就好像发源于沧海一样。 B.客路青山外,行舟绿水前。 翻译:旅途在青山的外边,船儿在绿水的前面行走。 C.古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。翻译:一个人牵着一匹瘦马,独自缓缓行走在古道上,这时,残阳西下,他思绪万千,肝肠寸断。 D.稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 翻译:在稻花的香气里,听到一片蛙声,原来他们在歌唱即将到来的丰年。【题型】单项选择题【难度】中【解析】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明
5、白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。平常学习积累。本句使用了互文。【答案】B5【题干】选出句子翻译正确的一项()人不知而不愠,不亦君子乎?A.别人不知道就不恼怒,不也是君子吗?B.别人不了解,我却不怨恨,不也是君子吗?C.别人不了解我却不恼怒,不也是君子吗?D.别人不了解,我就不怨恨,不是君子吗?【题型】单项选择题【难度】中【解析】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流畅、
6、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。平常学习积累【答案】C6【题干】选出句子翻译正确的一项()择其善者而从之,其不善者而改之。A.选择其中善良的跟随他,其中不善良的让他改正。B.选择他们的优点来学习,发现他们的缺点(如果自己也有)就改正。C.看到他们的优点学习,看到他们的缺点就让他们改正。D.选择他们的优点学习,对他们的缺点加以改正。【题型】选择题【难度】中【解析】翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉
7、语习惯,做到明白、流畅、简洁。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整,准确,得体。平常学习积累【答案】B7【题干】对下面《木兰诗》中几个句子的翻译准确的是()A.“将军百战死,壮士十年归”——将军经过一百次的战斗全部战死了,体格健壮的士兵十年以后都凯旋而归了。B.“开我东阁门,坐我西阁床。”——打开我东阁的房门,坐在我西阁的床上。C.“军书十二卷,卷卷有爷名。”——征兵的名册有十二卷,每一卷上都有我爷爷的名字。D.“可汗问所欲,木兰不用尚书郎。”——皇上问木兰想要什么,木兰不愿做
8、尚书郎。【题型】选择题【难度】中【解析】平常学习积累。A项中百战是虚数,C项的十二也是虚数。B项对句互文,“东阁”和“西阁”交错,正确理解为:“开我东阁、西阁的门,坐我东阁、西阁的床”.【答案】D8【题干】下列句子解释有误的一项是()A.俄而雪骤译:突然间,雪下得紧了。B.即公大兄无奕女。译:就是谢安长兄的女儿无奕。C.待君久不至,已去。译:等了很久也没来,已经离开了。D.元方入门不顾。译:元方头也不回地走了。【题型】单项选择题【难度】易【解析】平常学习积累。元方入门
此文档下载收益归作者所有