资源描述:
《对比中西方颜色词的表达与翻译(英文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、对比中西方颜色词的表达与翻译(英文)2009-12-2411:47:26作者:yayalunwen来源:浏览次数:759网友评论0条如需原创英语论文,请联系QQ:23955250,31470880,支持淘宝交易,包改包通过OntheTranslationandComparisonofColorExpressionsbetweenEnglishandChinese Abstract:Scientificresearchindicatesthatsevenmillionkindsofcolorscanbefoundintheworld.However,colorexpres
2、sionsareonlylimitedtoseveralhundredsinclassification.People'sactuallifeiscloselyrelatedtocolor.Therearemanycolorexpressions,whichreflectdifferentculturepsychologiesandemotionalcoloringsbothinChineseandEnglish.Colorisakindofvisualeffect.Becausethemankindhasthesamephysiologicalmechanismand
3、visionnerve,thecolorwordsarenodifferentinessence,theoretically.However,becauseofvariouslanguageculture,historicalbackground,religiousbelief,modeofthinking,aesthetictemperamentandinterest,etc.indifferentnationality,people'simpressionofcolorandexpressionaredifferent,andtheassociativemeanin
4、gproducedbythecolorhasnothingincommonwitheachother.TherearedifferentandvariouscolorwordsandexpressionsinEnglishandChinese.Sometimesitisdifficulttofindequivalentexpressioninonelanguage.Thisbringsagreatobstaclewithtranslators.Translationmustbedoneinaflexibleway. Keywords:translation,compar
5、ison,color,English,Chinese,different 1Introduction2ComparisonofEnglishandChineseExpressionsonColors2.1TheRelationbetweenColorandSocialCulturalIdeology2.2MetaphoricalmeaningofEnglishandChineseColorExpressions2.3DifferentExpressionsofpeople’sfeelingandassociation3TranslationofEnglishandChi
6、neseExpressionsonColors3.1LiteralTranslation3.2FreeTranslation3.3DynamicEquivalenceTranslation3.4BorrowedTranslation3.5AmplifiedTranslation3.6SelectionandTranslationAccordingtotheMatch4ConclusionReference 1.IntroductionThecolorisakindofhumanbeing'saesthesiaintheobjectiveworld.Variouscolo
7、rsexistinthenatureorinsociallife.Theso-called"beautifulworld"or"colorfullife"provesthatpeople'sactuallifeiscloselyrelatedtocolor.Scientificresearchindicatesthatsevenmillionkindsofcolorscanbefoundintheworld.However,colorexpressionsareonlylimitedtoseveralhundredsinclassific