国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年

国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年

ID:36654908

大小:1.45 MB

页数:34页

时间:2019-05-13

国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年_第1页
国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年_第2页
国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年_第3页
国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年_第4页
国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年_第5页
资源描述:

《国立故宫博物院藏满文文献编目、解题与比较研究第1年》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、行政院國家科學委員會專題研究計畫期中進度報告國立故宮博物院藏滿文文獻編目、解題與比較研究(第1年)期中進度報告(精簡版)計畫類別:個別型計畫編號:NSC95-2411-H-136-003-MY2執行期間:95年08月01日至97年07月31日執行單位:國立故宮博物院圖書文獻處計畫主持人:馮明珠處理方式:期中報告不提供公開查詢中華民國96年05月28日□成果報告行政院國家科學委員會補助專題研究計畫■期中進度報告國立故宮博物院藏滿文文獻編目、解題與比較研究(第1年)計畫類別:▓個別型計畫□整合型計畫計畫編號:NSC95-2411-H-136-003-MY2執行期間:2006年8月1日至2008

2、年7月31日計畫主持人:馮明珠共同主持人:莊吉發計畫參與人員:隋皓昀、張品、詹曉惠、張瑞文成果報告類型(依經費核定清單規定繳交):▓精簡報告□完整報告本成果報告包括以下應繳交之附件:□赴國外出差或研習心得報告一份□赴大陸地區出差或研習心得報告一份□出席國際學術會議心得報告及發表之論文各一份□國際合作研究計畫國外研究報告書一份處理方式:除產學合作研究計畫、提升產業技術及人才培育研究計畫、列管計畫及下列情形者外,得立即公開查詢□涉及專利或其他智慧財產權,□一年□二年後可公開查詢執行單位:國立故宮博物院圖書文獻處中華民國96年5月24日1一、前言國立故宮博物院圖書文獻處(以下簡稱院藏)藏有豐富的

3、清代滿文文獻,其中包括滿文檔案與滿文古籍,由於涉及滿文的專業語文能力,並未進行詳細的編目,更遑論解題、比較與研究了。有鑑於此,本人提出「國立故宮博物院藏滿文文獻編目、解題與比較研究」,計畫將院藏的滿文文獻,包括:4108冊滿文起居注、1385冊滿文實錄、299冊滿文本紀、40冊滿文原檔、32冊滿文列傳、4冊清文謫抄、8冊清文補彙、12冊清文彙書、及《國立故宮博物院善本圖書總目》中所載經、史、子、集各類滿文古籍(數目不詳)等,依一冊一號原則,完成編目建檔(譯出文獻名稱、滿文讀音轉寫、起迄時間、文獻編號、版本、時代、作者、質材等38個欄位),首先將這批珍貴的滿文文獻公開,方便學界研究利用。本計

4、畫第一年的工作重點即在滿文檔案、古籍建立Metadata。二、研究目的本研究計畫的目的有三:1、將國立故宮博物院所藏的滿文檔案文獻解讀、翻譯、編目、填寫機讀格式(Metadata),其目的不用細說,大家均能理解,是為了供國內外滿學暨清史研究之用。2、國立故宮博物院藏近四十萬件清代檔案,大多編目完成,並在本院網頁開放免費檢索,唯獨滿文檔案文獻並未編目以致檢索、查閱雙難,本計畫目的之一,便是將院藏所有滿文檔案文獻完成編目建檔,以達全面開放之理想。3、國立故宮博物院藏自民國九十二年開始開辦滿文教學,至今五年整,培養有成的學生為數不少。本計畫可提供少數研讀滿文有成的青年學子工讀機會,一方面提升他們

5、的滿文翻譯能力,並培養他們治學的興趣。三、研究方法本計畫研究方法分兩部分:1、編目-填寫Metadata為求故宮典藏資料庫的一致性,將來連線檢索方便,所有的編目翻譯依據國立故宮博物院「標準化清代檔案及善本古籍著錄格式」填寫,欄位包括:文獻編號、統一編號、原始編號、文獻名稱、內容提要(翻譯)、滿文讀音轉寫、起迄時間、時代、版本、作者、卷冊、材質、形制、尺寸、保存情況等,將故宮所藏滿文檔案文獻,依一冊或一件一號原則,完成目錄資料庫的建置工作。本年度主要工作在填寫Metadata,待完成編目、解題後,即進行比較研究。2、比較研究針對同時具有滿、漢文版本之檔冊進行比較研究,例如《滿文實錄》與《漢文

6、實錄》、《滿文起居注冊》與《漢文起居注冊》、《滿文全藏經》與《漢文全藏經》的比較研究等;當然全面性的比較將不可能完成,計畫選擇關鍵年代或關鍵歷史事件進行比較研究,以評估滿文文獻檔案的價值。這項研究將於第二年-特別在編目基礎工程完成後進行。2四、結果與討論經過一年的努力目前完成Metadata填寫的滿文檔案文獻包括:「清宮中檔滿文奏摺」共59筆「滿文軍機處奏摺錄副」共58筆《滿文大清實錄》共1385冊《蒙文大清實錄》共33冊《滿文起居注冊》共3012冊《滿文原檔》共40冊《滿文舊籍》共2698冊編目上的困難:1、滿文奏摺中涉及許多人名、地名、職名及專有名詞等,單憑音譯,無法準確譯出,必須透過

7、仔細的考核,因而編目工作較為緩慢。2、滿文文字古今異體,字典查找不易,目前暫以「闕疑」處之。五、成果自評1、本計畫預定完成8680筆滿文資料的編目工作,目前完成建檔的已有7285筆,進度超前許多。2、建檔完成的7285筆資料已分別注入「清代宮中檔奏摺及軍機處檔摺件」http://npmhost.npm.gov.tw/tts/npmmeta/GC/indexcg.html及「善本古籍資料庫」http://npmhost.n

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。