欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36492316
大小:2.08 MB
页数:82页
时间:2019-05-11
《作为目的性翻译活动的电影配音——电影阿甘正传中文配音剧本的个案研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、西南交通大学硕士学位论文作为目的性翻译活动的电影配音——电影《阿甘正传》中文配音剧本的个案研究姓名:钟菲菲申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:唐跃勤20070401西南交通大学硕士研究生学位论文第ll页从功能主义角度分析译制片中配音脚本的翻译策略是本文的出发点。本文作者认为,对这一领域的继续探讨和研究不但可以帮助我们从实践角度提高译制片配音脚本的翻译,而且能从宏观上加深我们对翻译理论的认识和理解。希望此论文能吸引更多学者关注译制这一在国内少有人关注的翻译学术领域。关键词;目的论意图功能翻译策略西南交通大学硕士研究生学位论文第ⅡI页AbstractBydrawingonSk
2、opostheorie,thisthesistakesthefilmForrestGumpwhichwonthe67mOscarAwardforiustabouteverythingasacasestudyinordertoanalyzeandexploretherelatedquestionsandstrate:giesoffilmdubbingscript.nelaburatesonhowtranslatorsadoptthestrategiesandthereasonswhytheyadoptthemundertheguidanceofthefunctionsofdubbedfilmw
3、eanalyzeinthisthesis.AIthoughthisthesisiustUSeSoneEngiishtoChinesedubbedfilmasacasestudy,thestudyitselfcanimprovetheIevelofdubbingtranslationnotonlybetweenEnmishandChinesebutalsoamongotherlanguages,too.Meanwhile.thisstudy锄furtherourcognitionandunderstandingoftranslationtheoryandencourageUStoputmore
4、translationtheofiCSintotranslationpracticesOrtoexploremoretranslationtheoriesfromthepractices.ThiSthesisconsistsof4chaptersincludingboththeoreticaldiscussionsandacasestudy.Chapter1servesasanintroductiontothemotivationofthewritingofthisthesis,themethodologywewilluseandtheresearchbackground.Wereviewt
5、hepreviousstudiesinthefieldoffilmtranslationanddiscussedtheapplicabilityofSkopostheorietofilmdubbingtranslation.Chapter2andChapter3arethecoreofthisthesis.IIlOtherwerds.theyarethemostimportantpartsofthiscasestudy.Skopostheorieisdiffcrentfromtraditionaltranslationtheorywhichemphasizesonlyonthefaithfu
6、lllesstothesourcetext.TheadvocatorsofSk啪甜heorietrytofreetranslatinnfromthebindingofsOurcetext.andexpoundtranslationactivityfromthe托∞iver’soraddressee,sperspective.Skopostheoriefocusesonthevariouspurposesitchoosesintheprocessoftranslation.Itgivesspecialattentiontothreeaspects:theintentionofthesOurce
7、text.theneedsofthereceiverandaccordinglythefunotionsofthetargettextaswellastheSkoposoraimsofthetranslationalaction,andthetranslationstrategiesadoptedbythetranslatorinordertorealizethefunctionsandSkoposofthe
此文档下载收益归作者所有