复件 78第28课《观潮》

复件 78第28课《观潮》

ID:36334720

大小:9.54 MB

页数:122页

时间:2019-05-09

复件 78第28课《观潮》_第1页
复件 78第28课《观潮》_第2页
复件 78第28课《观潮》_第3页
复件 78第28课《观潮》_第4页
复件 78第28课《观潮》_第5页
资源描述:

《复件 78第28课《观潮》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、八月十八潮,壮观天下无。 苏轼来疑沧海尽成空万面鼓声中晴天摇动清江底, 晚日浮沉急浪中晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中。王师道潮生潮落何时了断送行人老赵孟頫钱塘潮的成因钱塘江河口外宽内狭。形似喇叭。在杭州湾湾口(王盘洋)处宽达100千米左右,可是在海宁盐官镇附近的江面,大约只有几千米。当由外海来的大量潮水涌进狭窄的河道时,湾内水面就会迅速地壅高,钱塘江流出的河水受到阻挡,难于外泄,反过来又促进水位增高。另一方面,当潮水进入钱塘江时,横亘在江口的一条沙坎,使潮水前进的速度突然减慢,后面的潮水又迅速涌上

2、来,形成后浪推前浪,潮头也就愈来愈高。钱塘江大潮是大自然赐给人类的一大奇观,钱塘江观潮的盛事古已有之,南宋时,每年农历八月十八日举行观潮盛典。潮来之前有水军操练,轰轰烈烈;潮来之时有吴地少年弄潮争标的表演,技艺奇绝。那时从宫廷到民间,万人空巷,观潮者黑压压挤满江头,场面热闹非凡。现因江水改道,观潮地移至浙江海宁。今天,我们学习南宋作家周密写的《观潮》。题目中的“观潮”,就是观看钱塘江大潮。本文通过描写的水军演习、弄潮表演以及观潮情景,既衬托了钱江涌潮的奇伟壮丽,又共同组成了南宋都城生活的风俗画,表

3、现了人与自然搏斗的勇敢精神。简介南宋观潮盛事杭州在南宋时称临安,是国都。观潮地当时在临安城南(今由于江水改道已移至浙江海宁),每年八月十八日举行观潮盛典。迎潮前有水军演习,潮到时又有吴地少年弄潮争标的表演。当日从宫廷到民间争相观看,万人空巷,十分狂热。本文描写的水军演习、弄潮表演以及观潮情景,既衬托了钱江涌潮的奇伟壮丽,又共同组成了南宋都城生活的风俗画,表现了人与自然搏斗的勇敢精神。观潮周密题解:周密(1232—1298),字公谨,南宋作家,原籍济南,后为湖州(今浙江湖州市)人。课文选自周密的《武

4、林旧事》,这是周密在南宋灭亡之后追忆往事的一部作品,是一篇以描写场面著称的散文。武林就是南宋的都城临安,即现在的杭州。壮观的钱塘江潮交叉潮一线潮回头潮钱塘江大潮钱塘江观潮潮来前:人山人海潮来时闷雷滚动形成一道白色城墙犹如千万匹战马齐头并进潮去时余韵犹在雄伟壮观朗读课文:观潮周密浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分

5、列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,四马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也。京尹艨艟倏尔一舸沃日罗绮雷霆杨诚斋善泅僦赁系腰乘骑如履平地穹鲸波万仞yǐnméngchōngshūgěwòqǐqiúji

6、ùlìnjìjìqióngtíngzhāijīngrènlǚ请朗读下列字词:吞天沃日江横玉系腰乘骑弄旗如履平地一舸无迹溯迎而上鲸波万仞珠翠罗绮倍穹常时僦赁看幕四马塞途善泅者艨艟倏尔京尹wòjìqiúlǚgěsùrènqǐyǐnsèqióngméngchōngjìjiùlìnshū朗读分析第一段:浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。翻译文章:原文:浙江

7、之潮,天下之伟观也。之:也:结构助词“的”;表判断的语气助词;译文:钱塘江的潮,是天下最雄伟壮美的景观。伟观:雄伟景观;原文:自既望以至十八日为最盛。既望:自:盛:从;农历八月十六日。“望”为农历八月十五日,“既”是“过了”的意思。旺盛。引申为“壮观”;译文:从农历八月十六日到十八日是潮水最壮观的时候。原文:方其远出海门,仅如银线;方:海门:其:当……时;代指潮;浙江入海的口子,那里两边的山对峙着;译文:当潮水远远地从钱塘江入海口涌来的时候,仅仅像一条银白色的线。原文:既而渐近,则玉城雪岭际天而来

8、。既而:则:际天:不久;就;玉城雪岭:形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭。连接着天;译文:不久渐渐靠近,就像玉城雪岭一样连天涌来。原文:大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。震撼:激射:沃日:势:震动摇撼;冲激喷射;冲荡日头。形容波浪大。沃,用水淋洗;气势;译文:声音大得像雷声轰鸣,波涛汹涌澎湃,震撼人心,浪花冲刷岸边,好像要吞没浩浩天空,给焰焰红日洗澡一样,气势极其雄壮豪迈。原文:杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。海涌银为郭,江横玉系腰:是《浙江观潮》一

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。