资源描述:
《论高中英语教学中的文化渗透》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、论高中英语教学中的文化渗透摘要:为提高学生的语言实际应用能力,高中英语教学应当突出语言知识和文化知识的有机结合。本文立足于文化与语言的关系,探讨了在高中英语教学中文化渗透的必要性,并提出了几条行之有效的教学方法,希望对当今普遍存在的以牺牲文化教学为代价的应试教育有所启示。关键词:高中英语教学;文化渗透;跨文化交际中图分类号:g632文献标识码:a文章编号:1009-0118(2012)09-0152-02一、文化与语言的关系“文化”是21世纪最重要的关键词之一,世界文明在民族文化的交融与碰撞中不断发展,跨文化交流让我们自由享受人类文明的伟大成果。到目前,对于文化有各种定义。美国人类学家克鲁克洪
2、认为:“文化是历史上所创造的生存式样的系统,既包括显型式样又包括隐型式样,它具有为整个群体共享的倾向,或是一定时期中为群体的特定部分所共享。”从这方面讲,文化应该被看作用来阐释人们行为、态度以及语言、信仰的一种构架。语言与文化具有发生学上的关系,即语言是文化不可分割的一部分,是文化的主要表达形式和传播工具,其生命力便在于对文化的反映,正如美国语言学家萨丕尔在他的《语言》一书中写到:“语言不能脱离文化而存在”论高中英语教学中的文化渗透摘要:为提高学生的语言实际应用能力,高中英语教学应当突出语言知识和文化知识的有机结合。本文立足于文化与语言的关系,探讨了在高中英语教学中文化渗透的必要性,并提出了几
3、条行之有效的教学方法,希望对当今普遍存在的以牺牲文化教学为代价的应试教育有所启示。关键词:高中英语教学;文化渗透;跨文化交际中图分类号:g632文献标识码:a文章编号:1009-0118(2012)09-0152-02一、文化与语言的关系“文化”是21世纪最重要的关键词之一,世界文明在民族文化的交融与碰撞中不断发展,跨文化交流让我们自由享受人类文明的伟大成果。到目前,对于文化有各种定义。美国人类学家克鲁克洪认为:“文化是历史上所创造的生存式样的系统,既包括显型式样又包括隐型式样,它具有为整个群体共享的倾向,或是一定时期中为群体的特定部分所共享。”从这方面讲,文化应该被看作用来阐释人们行为、态度
4、以及语言、信仰的一种构架。语言与文化具有发生学上的关系,即语言是文化不可分割的一部分,是文化的主要表达形式和传播工具,其生命力便在于对文化的反映,正如美国语言学家萨丕尔在他的《语言》一书中写到:“语言不能脱离文化而存在”论高中英语教学中的文化渗透摘要:为提高学生的语言实际应用能力,高中英语教学应当突出语言知识和文化知识的有机结合。本文立足于文化与语言的关系,探讨了在高中英语教学中文化渗透的必要性,并提出了几条行之有效的教学方法,希望对当今普遍存在的以牺牲文化教学为代价的应试教育有所启示。关键词:高中英语教学;文化渗透;跨文化交际中图分类号:g632文献标识码:a文章编号:1009-0118(2
5、012)09-0152-02一、文化与语言的关系“文化”是21世纪最重要的关键词之一,世界文明在民族文化的交融与碰撞中不断发展,跨文化交流让我们自由享受人类文明的伟大成果。到目前,对于文化有各种定义。美国人类学家克鲁克洪认为:“文化是历史上所创造的生存式样的系统,既包括显型式样又包括隐型式样,它具有为整个群体共享的倾向,或是一定时期中为群体的特定部分所共享。”从这方面讲,文化应该被看作用来阐释人们行为、态度以及语言、信仰的一种构架。语言与文化具有发生学上的关系,即语言是文化不可分割的一部分,是文化的主要表达形式和传播工具,其生命力便在于对文化的反映,正如美国语言学家萨丕尔在他的《语言》一书中写
6、到:“语言不能脱离文化而存在”论高中英语教学中的文化渗透摘要:为提高学生的语言实际应用能力,高中英语教学应当突出语言知识和文化知识的有机结合。本文立足于文化与语言的关系,探讨了在高中英语教学中文化渗透的必要性,并提出了几条行之有效的教学方法,希望对当今普遍存在的以牺牲文化教学为代价的应试教育有所启示。关键词:高中英语教学;文化渗透;跨文化交际中图分类号:g632文献标识码:a文章编号:1009-0118(2012)09-0152-02一、文化与语言的关系“文化”是21世纪最重要的关键词之一,世界文明在民族文化的交融与碰撞中不断发展,跨文化交流让我们自由享受人类文明的伟大成果。到目前,对于文化有
7、各种定义。美国人类学家克鲁克洪认为:“文化是历史上所创造的生存式样的系统,既包括显型式样又包括隐型式样,它具有为整个群体共享的倾向,或是一定时期中为群体的特定部分所共享。”从这方面讲,文化应该被看作用来阐释人们行为、态度以及语言、信仰的一种构架。语言与文化具有发生学上的关系,即语言是文化不可分割的一部分,是文化的主要表达形式和传播工具,其生命力便在于对文化的反映,正如美国语言学家萨丕尔在他的《语言