欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35646287
大小:248.50 KB
页数:140页
时间:2019-04-06
《Chinese-English Translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Chinese-EnglishTranslationEnglishDepartmentCollegeofForeignLanguagesYangzhouUniversityDefinitionsoftranslationTranslatingistheartofrecomposingaworkinanotherlanguagewithoutlosingitsoriginalflavor.—ColumbiaEncyclopediaTranslatingisthereplacementoftextualmaterialinonela
2、nguage(SL)byequivalenttextualmaterialinanotherlanguage(TL).—J.C.CarfordDefinitionsoftranslationTranslatingconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesourcelanguagemessage,firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofstyle.(翻译是指从语义到文体在译语中用最切
3、近而又最自然的对等语再现原文的信息。)—EugeneA.NidaTotranslateistochangeintoanotherlanguage,retainingasmuchofthesenseasonecan.—SamuelJohnsonDefinitionsoftranslation(Translating)isrenderingthemeaningofatextintoanotherlanguageinthewaytheauthorintendedthetext.—PeterNewmarkTranslationisana
4、rtthatinvolvesthere-creationofaworkinanotherlanguageforreaderswithadifferentbackground.—MalcolmCowleyDefinitionsoftranslationAtranslationistakentobeanytarget-languageutterancewhichispresentedorregardedassuchwithinthetargetculture,onwhatevergrounds.—GideonTouryTransla
5、tionistheproductionofafunctionaltargettextmaintainingarelationshipwithagivensourcetextthatisspecifiedaccordingtotheintendedordemandedfunctionofthetargettext.—ChristianeNordDefinitionsoftranslationTranslationisanexternallymotivatedindustrialactivity,supportedbyinforma
6、tiontechnology,whichisdiversifiedinresponsetotheparticularneedsofthisformofcommunication.—JeanSagerElementsinvolvedintheprocessoftranslatingAuthorofST—ST—Translator—TT—ReadersofTTElementsinvolvedintheprocessoftranslatingIntermediateinformationreceiverAuthorofST—ST—Tr
7、anslator—TT—ReadersofTTSecondaryinformationdispatcherDefinitionsoftranslation翻译是一种跨文化的信息交流与交换活动,其本质是传播,是传播学中一个有特殊性质的领域。――吕俊翻译是把具有某一种文化背景的发送者用某种语言(文字)所表述的内容尽可能充分地、有效地传达给使用另一种语言(文字)、具有另一种文化背景的接受者。――沈苏儒Definitionsoftranslation翻译是两个语言社会之间的交际过程和交际工具,它的目的是要促进本语言社会的政治、经济和文化
8、进步,它的任务是要把原作中包含的现实世界的逻辑映像或艺术映像,完好无损地从一种语言译注到另一种语言中去。――张今Senseoflanguage1.senseofgrammar2.senseofidiomaticness3.senseofmeaning4.sens
此文档下载收益归作者所有