英语专业毕业论文--习语的翻译

英语专业毕业论文--习语的翻译

ID:35593416

大小:134.50 KB

页数:12页

时间:2019-03-30

英语专业毕业论文--习语的翻译_第1页
英语专业毕业论文--习语的翻译_第2页
英语专业毕业论文--习语的翻译_第3页
英语专业毕业论文--习语的翻译_第4页
英语专业毕业论文--习语的翻译_第5页
资源描述:

《英语专业毕业论文--习语的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ContentsAbstract1Introduction2ChapterOneLiteralTranslation31.1Concept31.2Twosituationsofliteraltranslation31.2.1Englishidiomsoftenhaveitsliteralmeaningowingtotheculturespread31.2.2TranslateEnglishidiomsliterallyonthebasisofcontext4ChapterTwoCorresponding

2、Translation52.1Theexplanationsofcorrespondingtranslation52.2Takeadvantageofthecloseliteralmeaning﹑initialmeaningorconnotationofChineseidiomstocorrespondwithEnglishidioms52.3TakeChineseidiomsascorrespondingphases,butdifferfromtheliteralmeaning6ChapterThre

3、eFreeTranslation73.1Concept73.2Categoriesoffreetranslation73.2.1UsingfreetranslationtotranslateEnglishidiomsaccordingtocontext73.2.2Borrowingsomesynonymousidiomsfromtargetlanguage83.2.3SomeEnglishidiomswerebornwiththepropertyofstory,andrelatedtothefactor

4、sofcultureandhistory83.3Thecombinationoftheliteraltranslationandthefreetranslation9Conclusion10References1111AbstractInessence,theidiomwasoneofthemostimportantcomponentsoflanguage.Asthepithofthelanguage,idiomshavecomefrommanyoriginsanddifferentformations

5、.Inotherwords,thefusionofmanydistinctivecultureshascrystallizedtheidiom,andithasmanynations’characteristicswhichwasbornwithandneverchanged.AndEnglishidiomswasonebranchofidiom.TheEnglishidiomshaveanextensivescope;itwasformedfromregularphrasesorshortverses

6、duringalongperioduse.Therefore,inviewofthesefeatures,forthesakeofunderstandingtheEnglishidiombetter,thetranslationofidiomsshouldnotjuststayinliteralmeaning,anditisveryimportanttotranslatetheidiomsfromtheircontextandcomprehensivemeaning.Andthisdissertatio

7、nmainlydiscussesthemethodsofthetranslationofidioms.Whenwetranslatetheidioms,weshouldmakesurethatwenotonlygetagoodknowledgeofthecorrectmeaningofidiomsbutalsodoourbesttokeeptheoriginalstructureanduniquefeatureofidioms.Keywords:Englishidioms;culture;themeth

8、odsoftranslation11OntheTranslationofEnglishIdiomsIntroductionTheBritainlinguist,JenniferSeidl,hadsaidintheprefaceofhisbooks“EnglishIdiomsandHowtoUseThem(1978)”,that“Idiomsarenotaseparatepartofthelanguagewhichonecanchooseto

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。