欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35496643
大小:61.74 KB
页数:4页
时间:2019-03-25
《2013年6月翻译试题及答案(普硕班)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、2013年6月翻译试题(普硕班)Part1PleasetranslatethefollowingsentencesintoChinesewiththedesignatedtranslatingmethods・(8分,每题2分)1.Thepoorarethefirsttoexperiencetechnologicalprogressasacurse(祸患;祸根)whichdestroystheoldmuscle-powerjobsthatpreviousgenerationsusedasameanstofighttheirwayouto
2、fpoverty.(句序重组法)2.Theancientbattlefieldhasbecomeaholyplace・Itwasalmostuntouched・(止反译》去)3.Theoldmansaid,“Theysayhisfatherwasafisheman.Maybehewasaspoorasweare.”(增补法)4.Thereisamixtureofthetigerandtheapeinthecharacteroftheherointhenovel.(弓I申法)A:1.对于过去的儿代人来说,传统的体力劳动是穷人赖以摆脫贫穷
3、的手段,而技术进步却剥夺了他们的体力劳动。因此,首当英冲身受科技进步之害的是穷人。2.古战场已成了圣地,它几乎保持着当年的风貌。3.老人说:“听人说,从前他爸爸是个打渔的。他过去也许和我们现在一样穷。”4.这部小说中的主人公性格既残暴,又狡诈。PartIIPleasetranslatethefollowingsentencesintoEnglishwiththedesignatedtranslatingmethods,(12分,每题3分)1.你不会使用电脑在你求职时可能是个严重的不利条件(disadvantage)o(词性转换法)Yo
4、urinabilitytouseacomputercouldbeaseriousdisadvantagewhenyouareapplyingforjobs.2.你们取得的成就把你们带到人生的转折点(tnmsition)上,我希望你们引以为荣。(合并法)Ihopeyouareproudoftheaccomplishmentsthathavebroughtyoutothisimportanttransitioninyourlives・3.城市经济要注入(inject)历史、艺术和情感的内涵(connotation),文化资源的潜在(pot
5、ential)价值要转化(transform)为现实的社会财富。(主/被动语态转换法)Historic,artisticandemotionalconnotationwillbeinjectedintothecity'seconomy,andthepotentialvalueofculturalresourceswillbetranformedintorealisticsocialwealth.4.中国有13多亿人口,陆地自然资源人均占有量(percapita)低于世界平均水平。(省略法)Chinahasapopulationofmo
6、rethan1.3billionanditslandnaturalresourcespercapitaarelowerthantheworldaverage.PartIII:PleasetranslatethefollowingpassagesintoChinese.(15分)Theloveofbeautyisanessentialpartofallhealthyhumannature・Itisamoralquality・Theabsenceofitisnotanassuredgroundofcondemnation(谴责),butt
7、hepresenceofitisaninvariablesignofgoodnessofheart.Inproportiontothedegreeinwhichitisfeltwillprobablybethedegreeinwhichnoblenessandbeautyofcharacterwillbeattained・Naturalbeautyisanall-pervadingpresence・Theuniverseisitstemple・Itunfoldsintothenumberlessflowersofspring・Itwa
8、vesinthebranchesoftreesandthegreenblades(叶片)ofgrass・Ithauntsthedepthsoftheearthandthesea.Itgleamsfromthehues(色
此文档下载收益归作者所有