《越谚》中的越地方言语汇研究

《越谚》中的越地方言语汇研究

ID:34987549

大小:2.27 MB

页数:55页

时间:2019-03-15

《越谚》中的越地方言语汇研究_第1页
《越谚》中的越地方言语汇研究_第2页
《越谚》中的越地方言语汇研究_第3页
《越谚》中的越地方言语汇研究_第4页
《越谚》中的越地方言语汇研究_第5页
资源描述:

《《越谚》中的越地方言语汇研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、硕士学位论文《越谚》中的越地方言语汇研究2014年12月MASTERSDISSERTATIONAStudyonlocalidiomsofYueYanDecember2014浙江财经大学硕士学位论文摘要《越谚》是一部由晚清学者范寅撰写的反映当时越地方言的文献。本论文以侯友兰等点注的《〈越谚〉点注》(2006)为依据,以《越谚》收录的成语、惯用语、谚语和歇后语为研究对象,从共时和历时两个平面,讨论“越地方言语汇与普通话和周边吴语语汇的比较”、“越地方言语汇衍生的方式、条件和机制”及“越地方言语汇与语典编纂”等内容,归纳其语汇

2、化的特点。本文共分四章:第一章是绪论。本章分四节分别介绍越的地理、历史和人口概况,越语(东头埭话)的声韵调系统,《越谚》的内容、版本和作者,以及语汇和《越谚》研究的概况;明确本论文的研究内容、研究方法、研究意义,并对相关问题进行说明。第二章从共时的平面研究,从与普通话相同的越地方言语汇、与普通话不完全相同的越地方言语汇和具有吴语特色的越地方言语汇三个方面对越地方言语汇和普通话语汇进行比较。第三章从历时的平面研究,探讨《越谚》所录的成语、惯用语、谚语和歇后语,提出了五种越地方言语汇的衍生方式——固化、简化、繁化、概化和转化

3、,四种越地方言语汇的衍生条件和衍生机制——使用频率、韵律、组块和整合;说明了语汇化与词汇化的异同。第四章从语典编纂的角度出发,从语目未收和书证偏晚两个方面对语典和兼收语汇的词典存在的一些问题提出看法。最后,结语总结了本文的不足之处。关键词:《越谚》;比较;语汇化;语典编纂I浙江财经大学硕士学位论文ABSTRACT“Yueyan(《越谚》)”isaliteraturewrittenbyalateQingDynastyscholarwhoisnamedFanyin,whichreflectslocallanguageatth

4、attime.Thissubjectbaseson“Yueyandianzhu(《〈越谚〉点注》)”,whichisnotedbyHouyoulanin2006.Itputidioms、inoculations、proverbsandatwo-partallegoricalsayingasaresearchobject.Fromtheplaneofsynchronicanddiachronic,itdiscusses“comparelocalidiomsandmandarinidioms,“derivedmethod、c

5、onditionandmechanismoflocalidioms”and“localidiomsanddictionarycompilation”.Thenitsumsupthecharacteristicsofidiomization.Thissubjectisdividedintofourchapters:Thefirstchapteristheintroduction.Thischapterisdividedintofoursectionstointroducethegeography、historyandpop

6、ulationofYue,locallanguage(Dongtoudaidialect),thecontent、versionandauthorof“Yueyan”,andanoverviewofidiomsandtheresearchon“Yueyan”;clearresearchcontent,researchmethods,significance,andotherparticularproblems.Fromtheplaneofsynchronicstudy,thesecondchaptertocomparel

7、ocalidiomsandmandarinidiomswhichincludesthreeaspects,thatis,localidiomswhichsametomandarinidioms,whichdifferentfrommandarinidiomsandwhichwithcharacteristicsofWuyu(吴语).Fromtheplaneofdiachronicstudy,thethirdchaptertodiscussidioms、inoculations、proverbsandatwo-partal

8、legoricalsayingfrom“Yueyan”,putsforwardfivekindsofderivedwaysfromlocalidioms,whichiscuring,simplify,simplify,generalizationandtransformation;fourkindsofderived

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。