欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34859883
大小:892.78 KB
页数:108页
时间:2019-03-12
《《新编商务英语的翻译》教案设计》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、实用标准Unit1BusinessTravelⅠ.ObjectivesAfterstudyingthisunit,theStudents(abbr.Ss)shouldgetthegeneralideaofwhatbusinesstravelisandwhatthecharacteristicsofbusinesstravelaresoastobeabletotranslatethearticlesonbusinesstravelintoChineseorviceversaaccordingtothetran
2、slationskillsinfocusaboutSplitting.Ⅱ.Detailedplan1.TeachingMethods:student-oriented2.TeachingPeriods:4Periods3.Keypoints:1)Toknowthegeneralbackgroundknowledgeofwhatbusinesstravelis;2)Tounderstandthetranslationskillsinfocusaboutsplitting;3)Totranslatethetex
3、tsappropriatelypayingspecialattentiontonotesandcommentsbehindthetexts;4)Tofinishtasksfortranslationexercisesbehindthetexts.4.Difficultpoints:1)Tounderstandthetranslationalskillinfocusaboutsplitting;2)Totranslatethetextsappropriatelypayingspecialattentionto
4、notesandcommentsbehindthetexts.5.Teachingprocedures1)Lead-inwork(1)Whatisbusinesstravel?ItincludesCommercialBusinessTravel,ConventionTravel,ExhibitionTravel,IncentiveTravel,PublicRelationsTravel,SpecialProgramTravelandSalesandMarketingTravel.(2)Whatarethec
5、haracteristicsofbusinesstravel?(SeeP2)1.Time2.Qualityofservices3.LanguageExample:WelcometotheChinaIncentiveBusinessTravelandMeetingsExhibition-CIBTM TheChinaIncentive,BusinessTravel&MeetingsExhibitionistheleadinginternationaleventforthebusinesstravelandmee
6、tings,incentives,conferencesandeventsindustry(otherwiseknownasMICE)inChinaandthewiderAsiaregion.CIBTMisanawardwinningeventtakingplaceannuallyinBeijing.TheaimsofCIBTMaretoprovideabusiness文档实用标准platformforinternationalandregionalvenues,hotels,destinationsand
7、supplierstomeetwithmeetingplanners,incentivetravelbuyersandthoseinvolvedinthemeetingsandincentivesindustryfromChinaandAsia.2)Skillinfocus:splitting1.一个句子内两个分句平等,分译成两个句子也可。Theirlittlewhitecabinsclusterincrediblyonrockledges;theirsmallpotatopatchesarescratch
8、edwithheroicindustryinthehardrock.他们的白色小屋三五成群地坐落在伸向海边的悬崖上,若非亲眼所见,实难相信。那小块小块的马铃薯地是他们以勤劳勇敢的精神从岩缝中抠出来的。2.两个分句之间有并列连词表示并列关系,也可拆开来译。Titian-bluehills,blueskies,seasthatrivaltheblueofNaples;butinbadweathertheAtlanti
此文档下载收益归作者所有