1、UNIT 1 NEVER SAY GOODBYE 1. 他对这次面试中可能提到的问题作好了答案。 He has prepared answers to the questions that he expects to confront in the interview. 2. 他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。 His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3. 他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。 They two are walking hand in hand along the river
2、 bank, chating and laughing happily. 4. 听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。 When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5. 上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。 People from Shanghai can understand Suzhou dialect easily, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6. 亨利和妻
3、子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。 Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within 3 years. 7. 女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。 He finally gave in to his daughter’s repeated request to further her education abroad. 8. 我们在动身去度假前把所有的贵重物品都锁好了。 We locked all our valuables away before we went
4、 on holiday. 9. 虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。 Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we can help and take care of each other, just as we did in the past. 10. 在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。 At the critical moment, the army commander summon
5、ed all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy. UNIT 2 THE FUN THEY HAD 1. 一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期三天的友好访问。 A delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa yesterday, began a three-day friendl
6、y visit to this country. 2. 看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。 It’s awfully funny to observe these caricatures which satirize social ills. 3. 计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示出来。 Computer is one of the most useful teaching aids, for all the lessons as well as all the questions asked and all the answ
7、ers provided can be shown on a screen. 4. 张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。 His mother fell ill suddenly the day before yesterday, so Zhang Li sent for a doctor immediately. 5. 他去年高考失败,但他并未感到沮丧。他继续努力,今年考上了一所名牌大学。 He failed in the college entrance