欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34739546
大小:109.63 KB
页数:6页
时间:2019-03-10
《你很快就会长高绘本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、中医的五脏是指心、肝,脾、肺、肾1心主血脉,心主神志,与人们的思维意识活动有关,心主汗,开窍于舌,舌质的变化可以反映出心的生理及病理变化。心脏是一个中空的肌性器官,位于胸腔的中部,由一间隔分为左右两个腔室,每个腔室又分为位于上部的心房和下部的心室两部分。心房收集入心血液,心室射血出心。心室的进口和出口都有瓣膜,保证血液单向流动。心血管是由心和血管组成,血管又包括动脉、静脉和毛细血管。 心是推动血流的动力器官,分为四个腔。即左、右心房,左、右心室。 1.1心血管系统 动脉是将血液带出心脏的血管。 静脉是将血液带回心脏的血管。 毛细血管是连于动脉与静脉之间管径极细、管
2、壁极薄的血管。循环:血液由心室出发,经动脉,毛细血管,静脉返回心房的周而复始的过程,称血液循环。又分为体循环和肺循环。2肝具有调节某些精神情志活动、贮藏血液和调节血量的功能,协助脾胃消化食物。肝开窍于目,肝脏有病常会引起各种眼病。3脾胃主管饮食的消化、吸收和传输营养、水分,以供人体生命活动的各个组织器官的需要,故有“脾胃为后天之本”之说。此外脾还有调节水蔽、统血、主肌肉四肢的功能。脾主运化,脾主升,水谷精微才能输布到全身。4肺上连气管喉咙,开窍于鼻。肺是呼吸器官,主要功能是主一身之气,肺功能正常,则气道通畅,呼吸均匀和调。如果肺气不足,则可出现呼吸减弱,身倦无力,气短自汗等
3、全身虚弱症状。肺主肃降,通调水道,下输膀胱,保持小便通利。5肾主要功能藏精,一是指禀于父母之精,称为先天之精,是人体生殖发育的根本;一是指来源于脾胃的水谷之精,称为后天之精,是维持人体生命活动的物质基础。肾藏命门之火,命门之火不足,常导致全身阳气虚弱,发生各种疾病。肾主水、主骨、生髓,与人体的生殖、生长发育、衰老、水液代谢有密切关系。9小肠的生理功能主要是消化吸收,大多数的营养物质都在小肠彻底消化,例如:淀粉消化为葡萄糖,脂肪消化为甘油和脂肪酸,蛋白质消化为氨基酸。然后这些小分子的有机物在被小肠吸收,最终进入毛细血管。10血浆是离开血管的全血经抗凝处理后,通过离心沉淀,所获
4、得的不含细胞成分的液体,其中有纤维蛋白原纤维蛋白原能转换成纤维蛋白,具有凝血作用),若向血浆中加入钙离子,血浆会发生再凝固,因此血浆中不含游离的钙离子。11血清是离体的血液凝固之后,经血凝块聚缩释出的液体,其中已无纤维蛋白原,但含有游离的钙离子,若向其中再加入钙离子,血清也不会再凝固。血浆与血清的另一个区别是:血清中少了很多的凝血因子,以及多了很多的凝血产物。另外,血清中含有特异性免疫抗体(如抗毒素或凝集素)的免疫血清(抗菌素血清)。12血液是流动在心脏和血管内的不透明红色液体,主要成分为血浆、血细胞。13血液凝固析出的淡黄色透明液体。如将血液自血管内抽出,放入试管中,不加
5、抗凝剂,则凝血反应被激活,血液迅速凝固,形成胶冻。凝血块收缩,其周围所析出之淡黄色透明液体即为血清,也可于凝血后经离心取得血清中含有血清蛋白、球蛋白、各种荷尔蒙等。而血球则含有红血球、白血球球、血小板等。红血球具有将氧气运送到全身的作用,如果红血球不足,会造成氧气不够,变成贫血。白血球会抵抗对身体害的细菌或异物,加强对疾病的抵抗力,因此,如果白血球不足,就容易生病血小板的功能主要是促进止血和加速凝血,同时血小板还有维护毛细血管壁完整性的功能主要是在句子中背。举例:东西总是人家的好。Thegrassisalwaysgreenerontheotherside(ofthefenc
6、e).*直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。fence,这个单词,你单独记得话,效果很差。放入句子中,就很明显了,句子也会了。我听了2次就会了这个单词。国外人从小学英语都是先会说话,后会背单词,和我们学习汉语一样。如果你听懂了,自然也会读了,而且英语比中文简单。会读就差不多能拼出来了。我听了3个月的英语口语8000句,都是日常会话了,简单实用。现在听力没有问题,自然写作没有问题了。连阅读也好很多。我是在人人听力网下载的:你要是愿意,可以发邮件给我,oleon@qq.com我传给你MP3,天天听就可以了。如果你愿意,也可以自己下载,这个网站资源多,很丰富的。http://ww
7、w.rrting.com/English/oral/6/懒得下载的话,就找我要吧。现在我听老外说话没有问题。而且我坚持听,以后慢慢的会进入高难度。当然,主要是坚持,8000句不是小数目,每一篇你需要听20遍,我相信你英文上升哇哇的。不在于泛读,而是精读,背会8000句。你能行的。主要是在句子中背。举例:东西总是人家的好。Thegrassisalwaysgreenerontheotherside(ofthefence).*直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。fence,这个单词,你单独记得话,效果很差。放入句子中,就
此文档下载收益归作者所有