欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34627937
大小:259.90 KB
页数:7页
时间:2019-03-08
《7h-译前准备-英09《英语口译》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《英语口译》英09级(WXL)Unit7AdvancePreparation(Handout)1Unit7ADVANCEPREPARATION7.1KnowledgeAcquisition&AdvancePreparationKnowledgebaseoftheinterpreterInterpreting口译TaskUrgent任务急用Short-termknowledgeacquisitionDirectpreparation直接准备Long-termknowledgeacquisitionStoredBaseInd
2、irectpreparationStand-by基础间接准备备用7.2DirectAdvancePreparation(Task-oriented)7.2.1Informationabouttheparticipants⑴Gettheinformationaboutthespeakersnamecards/correspondencewaysofspeaking⑵Knowsomethingabouttheaudience/listenerseducation/specialty/capacity⑶Attendthebri
3、efingsessiongeneralsituation;purpose;scope;background7.2.2Generalknowledgeaboutthetasksubject⑴Readdocumentsconcerningthetasksubjectcorrespondence;speechtext;presentation;laws;policies;guildregulations;⑵ReadmaterialsinEnglishandChineseonthesubject(thematicknowledg
4、ebuild-up)《英语口译》英09级(WXL)Unit7AdvancePreparation(Handout)2E.g.load:[n.]civilengineeringmechanicalengineeringelectricengineeringE.g.bearing:[n.]mechanicalengineeringcivilengineeringconcept;popularizedreading;textbook;encyclopedia;websites→【Samples:AdvancePreparati
5、on(环保)】7.2.3Terminology&SpecialexpressionsTechnical/Specifiedterms&expressions,properN.abbr.E.g.Subjectmatter:EnvironmentalProtection:[Thematicknowledgebuild-up]⑴Technicalterms——SLvs.TLE.g.acidrain酸雨desertification沙漠化alkalization盐碱化suspendedparticles悬浮颗粒物sulphurd
6、ioxideemission二氧化硫排放greenhouseeffect温室效应El-Ninoeffect厄尔尼诺效应carbonfootprint碳足迹carbondioxide二氧化碳(CO2)PM颗粒物particulatematterPM2.5大气中直径≤2.5微米的颗粒物SPM悬浮颗粒物suspendedparticulatematterfineparticle细小颗粒⑵Useful/typicalexpression——SLvs.TLE.g.提高全民环保意识toraiseenvironmentalawaren
7、essamongthegeneralpublic对新项目实行环境影响评估toconductenvironmentalimpactassessmentsonstart-upproject预防为主,防治结合的政策thepolicyofpreventinginthefirstplaceandintegratingpreventionwithcontrol《英语口译》英09级(WXL)Unit7AdvancePreparation(Handout)3节能减排energyconservation,emissionsreductio
8、n单位国内生产总值能耗EnergyconsumptionperunitofGDP防灾减灾disasterpreventionandmitigation,大力发展循环经济和清洁能源。Wewillenergeticallydevelopacirculareconomyandcleanenergy.积极发展核电、水电、风电
此文档下载收益归作者所有