资源描述:
《英汉语水类词汇的音义接口研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、分类号:____________H31密级:______________公开UDC:____________单位代码:______________11646硕士学位论文论文题目:英汉语水类词汇的音义接口研究1511051327学号:_________________________姓名:_________________________王德成专业名称:_________________________外国语言学及应用语言学学院:_________________________外国语学院指导教师:_________________________杨成虎论文提交日期:2018年
2、6月5日AThesisSubmittedtoNingboUniversityfortheMaster’sDegreeAStudyofthePhonology-SemanticsInterfaceinEnglishandChineseWordsofWaterCategoryCandidate:WangDechengSupervisor:YangChenghuFacultyofForeignLanguagesNingboUniversityNingbo315211,ZhejiangP.R.CHINAJune,2018宁波大学硕士学位论文AcknowledgementsInthep
3、rocessofwritingthisthesisIhavegotmuchhelpfrompeoplearoundmeandIwouldliketotakethisopportunitytoextendmysincerethankfulnesstoallofthem,withoutwhich,Imightnothaveaccomplishedmythesis.Firstandforemost,Iwouldliketoexpressmydeepestgratitudetomysupervisor,ProfessorYangChenghu,arespectable,respons
4、ibleandknowledgeablescholar,wholedmeintothefieldofphonology-semanticsinterface.Hehasgivenmemanysignificantsuggestionsonwritingthisthesis,especiallyonthestructuredesignaswellasthediscussionofit.WhenIfacedupwithsomedifficulties,hewouldalwaysprovidemewithguidanceandencouragement.Withhispatient
5、guidanceandinstructions,Ifinallycompletedmythesis.Hehasnotmerelytaughtmehowtodoacademicresearch,butalsogivenmemanyconstructivesuggestionsonmyjobandfuturelife,whichwillcontinuetobeabenefitformeaftergraduation.Furthermore,IalsowanttoconveymysincereappreciationtoProfessorXuXiming,whohasgivenme
6、somehelpinthecourseofmyphoneticstudy.Iamalsoverygratefulforotherteacherswhohavetaughtmeduringmypostgraduatestudy.TheyareProfessorWangHongyang,andAssociateProfessorCongYingxu,whohavehelpedmegetintothefieldofbasiclinguisticlanguageandinspiredmegreatlytodoacademicresearch.Meanwhile,Iamgrateful
7、formydearfriends,TongZhuo,LiuHaonanandmanyotherswhohaveofferedmemuchhelpintheprocessofcompletingthethesis.Lastbutnotleast,mywholeheartedgratitudeshouldalsogotomyparents.Whatevermighthappenduringthethesiswriting,theyalwaysunconditionallyandwholeheartedlye