资源描述:
《英汉翻译和汉英翻译异同点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、OnsimilaritiesanddifferencesbetweenEnglish-ChineseandChinese-EnglishtranslationTheawarenessofmajordifferencebetweenChineseandEnglisharethebasisforsuccessfultranslationbetweenthem.Asaresultofit,weneedfirstmakecomparisonsandcontrastsbetweenthetwolanguages. Themostimporta
2、ntdifferencebetweenthetwolanguagesliesinparataxisandhypotaxis.Chineselanguagetendstobeaparataxislanguage,thatis,connectivesbetweendifferentpartsofthesentenceorbetweenclausesarenotcompulsory.ChinesehasnorelativewordsandusesfewerconjunctionsthanEnglish,whileEnglishtendst
3、obeahypotaxislanguage,whichusesalotofcomplexsentencestructuresandrelationsbetweenclausesthatmustbeexpressedbyconjunctionsorotherrelievewords.Forexample,letusseeaChinesepassageanditsEnglishtranslation.1)今天晚上,很好的月光。(《狂人日记》)Themoonisextremelybrighttonight.2)午后便步行至鹊华桥,雇了一只
4、小船,荡起双桨。朝北不远,便到了历下亭前。上岸进去,入了大门,便是一个亭子,油漆已大半剥蚀完了。亭上还悬着一幅对联,写的是:“历下此古亭,济南名士多。”(《老残游记》)AfterlunchhewalkedtothesparrowFlowerBridge,wherehehiresasmallboatandpaddledalongtowardsthenorth.SoonhereachedtheLiXiapavilion.Thenhesteppedashoreandwentin,andwhenheenteredthegatehesawan
5、otherpavilion,thepaintoffwhichwaspracticallyallwornoff,andonitsfrontcolumnsweretwoscrollswiththefollowingwords:“Thepavilionisancientashistory;Jinanisfullofscholars.’’ Englishsentenceshavecomparatively“complete’’structure.Incontrast,manyChinesesentencesseemtobelooseinst
6、ructure;manyseemtobe“incomplete”.Chineseisatypicalanalyticallanguage,ofwhichgrammaticalmeaningsareexpressedmostlythroughlexicalmeansandwordorder,andthatiswhyChineseisalsocalledanisolatinglanguage.Therelationbetweendifferentpartsofaclauseorbetweenclausesisalsoveryloosei
7、nChinese,whichisoftencomparedas“flowingwater”.WangLi(王力)onceremarkedthatEnglishisalanguageof“ruleoflaw”(meaningithasstrictgrammarrules)whileChineseisalanguageof“ruleofman”(peoplecanexpresstheirideasmorefreelyaslongastheycanunderstandeachotherinanagreedway).Forexample,n
8、omatterhowcomplicatedtheymaylook,Englishsentencescanbesummeduptobeofthreebasicsentencepattern.1)“S+P(intransitiveverb