资源描述:
《翻译理论与翻译实践的辩证关系问题探讨》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2003年第19卷第2期华北工学院学报(社科版)Vol.19No.22003(总第72期)JOURNALOFNCUST(SocialSciences)(Sum.72)文章编号:1009-4520(2003)02-0070-03翻译理论与翻译实践的辩证关系问题探讨12门冬梅,吉哲民(1.山西大学外语学院,山西太原030006;2.华北工学院外语系,山西太原030051)摘要:本文旨在区分翻译和翻译理论的概念,指出翻译是指一种实践活动,而翻译理论则是一门学科,二者有所不同,翻译是一门艺术而翻译理论则是一门科学。另外,本文还指出技巧是翻译的基础,是翻译活动中不可缺少的成分;科技翻译尽管其内容是
2、科学技术,然其翻译过程乃是译者技术与艺术运用的结果。通过对翻译性质的界定,以期对翻译理论的学习和翻译实践的提高有所帮助。关键词:翻译;翻译理论;技术;科学;艺术中图分类号:H059文献标识码:ADiscussionontheDialecticalRelationBetweenTheoryandPracticesofTranslationMENDong-mei,JIZhe-min(1.ForeignLanguageCollege,ShanxiUniversity,Taiyuan030006,China;2.Dept.ofForeignLanguage,NorthChinaUniversity
3、ofScienceandTechnology,Taiyuan030051,China)Abstract:Whatisthenatureoftranslation?Isitscienceorart?Thisquestionhasbeendiscussedforalongtime.Thispaperfocusesonthedifferencebetweentranslationandtranslationtheory.Atthesametime,itdescribesthedefinitionofscience,artandtechnology.Itpointsoutthattranslati
4、onitselfisanartinsteadofasciencewhiletranslationtheoryisascience.Manypeoplealwaysmixupthetwoconcepts.Atlast,aconclusionisdrawn:translationisanartalthoughitcontainssometechnologicalelements.Keywords:translation;translationtheory;technology;science;art引言释,在此拿来与大家共同探讨。初接触翻译理论时,就一直为翻译到底是一门一、翻译是一门科学吗?艺
5、术还是一门科学,抑或是一种技术,还是三者兼二战后,不少翻译理论家,如以美国的奈达、而之这一问题困惑不已。然而,在学习过程中,又英国的纽马克为代表的语言学派,他们认为“翻译发现解决这一问题是非常必要的,因为它直接关系是一门科学”,是一项有客观规律可循的活动,并到我们对待这一学科的态度以及与之相应的学习方不完全依靠灵感或天才;并主张用语言学来解释翻法和研究方法,更因为这涉及到翻译性质的问题。译,把翻译纳入语言学的旗帜之下。与此同时,翻通过阅读大量翻译论文以及一些翻译实践,笔者终译是一门艺术的也不乏其人,我国有傅雷的“神似于拨开云雾找到了一个自以为是较为合理的一种解说”,钱钟书的“化境说”等等,
6、他们强调翻译过程收稿日期:2003-01-09作者简介:门冬梅(1978-),女,山西大同人,硕士生,从事专业:英语语言文学。(总第72期)翻译理论与翻译实践的辩证关系问题探讨(门冬梅等)71中活的东西很多,不可能公式化,而且翻译是一种法。那么,我们发现艺术首先是个人的,其次是一再创造的艺术。这种现象使读者甚是糊涂,真是公种创造能力,再次它来源于技巧技能并高于技巧技说公有理婆说婆有理!那么究竟为什么会出现这种能。翻译是两种语言之间的转换,在其过程中主要情况呢?笔者以为只有一种解释,那就是混淆了翻涉及原文、译者、译文这三方面的要素,其中译者译和翻译学两个概念;翻译是把一种语言文化的意起着决
7、定性的作用,译者必须有着深厚的语言功底义用另一种语言文字表达出来的过程,是指翻译这和广博的相关背景知识,能透彻了解原文,并有相一实践运动,具有创造性,但不能算做是一门科当的国文程度,而且还要懂一些翻译法则,在翻译学。而翻译学,作为研究翻译的科学,它是由多种过程中译者要运用自己的知识,创造性地把一种文理论构成的知识体系,其任务是总结翻译实践和翻字内容用另一种文字表达出来。很显然,翻译是一译理论探索的历史经验,揭示出翻译工作