欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34444245
大小:300.58 KB
页数:9页
时间:2019-03-06
《汉语为母语的日语学习者》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、汉语为母语的日语学习者《在日语学习上的难点分析——以有效敬语的教学考察为中心一、引言广岛经济大学讲师宫冈弥生在日本国内外的日语学习者中,以汉语为母语的学习者所占比例较高。仅从赴日留学生的数量来看,截止2003年5月1日,来自中国的留学生占日本外国留学生总数达64.7%(文部科学省,2004年统计)。对于以汉语为母语的日语学习者来说,与以其他语言为母语的学习者相比,在学习汉字上花费的时间较少,对学习日语比较有利;但另一方面,由于日语中的汉字在意义、字形上与汉语中汉字的差异和类似,反而成为学习日语的障碍(彭飞,2003)。此外,修饰方法和时态语法上的差异,有
2、时也会成为学习日语的一个障碍(张麟声,2001)。如果我们着眼于这两种语言间的异同,在教学中注意学习者易犯错误的地方,学习者会更加有效地掌握日语。在两种语言的语法比较相似时,两者的差异也往往容易辨别。但是有时日语也有汉语中没有的语言现象。例如,有学者认为,现代汉语中不存在日语中已形成体系的敬语(彭国跃,1999)。在古代汉语中存在的按照儒教礼仪而形成的敬语体系,随着近现代中国社会体制、教育体系、价值观念等的剧变而消失,现在所剩的敬语是通过亲属称谓的转用、间接表现、人称代名词的回避等语言表达策略来表达礼貌(彭国跃,1999)。因此,对于以汉语为母语的日语学
3、习者来说,日语的敬语似乎难以掌握。关于日语的敬语,毋育新(1999)对以汉语为母语的日语学习者进行过一次调查,结果是:40.2%的人柏7《《《表示,敬语在其与日本人的交流中没用;36.5%的人回答,在与日本人对话时没有使用过敬语;63.4%的人回答,由于敬语学得不好,在与日本人交流时感到困难。但是,无论在什么情况下,在日语表达上都必须注意敬语这一事实(菊地,1997)。因此,如果想在日本国内用日语生活,就不能忽视敬语。尽管在与外国人对话时,日本人对外国人不使用敬语采取宽容的态度(宫冈·玉冈、浮田,1999),但这并不意味外国人就可以完全不使用敬语。虽说如
4、此,也没有必要从初级阶段就要求学习者掌握很难的敬语用法。认真了解对以汉语为母语的日语学习者来说难以掌握的内容,会更加有效地进行指导,进而使他们更有效地学好日语。基于这种认识,本文将对以汉语为母语的日语学习者,在学习使用日语中易犯的错误进行论述。首先,我们简单介绍以汉语为母语的日语学习者容易弄错的词汇和语法;然后,对如何使学习者有效地掌握和使用不会让日本人感觉别扭的敬语进行考察。二、以汉语为母语的日语学习者,学习日语时易犯的错误1.汉字汉语和日语都有汉字这种书写形式,但即使意思相同的汉字,在两种语言中的字形并不相同(彭飞,2003)。如果这种情况表现在字形
5、上仅仅是一画之差时,尤其令人觉得日语中的汉字难学。如果是字形非常相似的汉字,即使看的人大致能够类推,但最好还是记住正确的汉字。此外,两种语言中字形相同的汉字,对其意思的理解上容易发生误解。例如,汉语中的“勉强”这个词,在日语中意思是“学习”,两者意思完全不同。汉语母语学习者看到这种字形相同的汉字,往往以为意思也一样,而懒得再查它的意思,因而错误理解了日语的汉字。因此,在指导学习时,让学习者对比两种语言的意思,提醒其注意,学习者会容易记住,误用也许就会减少。在汉字的发音上,由于日语中有“长音”和“短音”之别,而汉语中没有,因此,汉语母语的日语学习者,容易将
6、“数字(suu—ji)”念成“(suji)”,将“通知(tsuuchi)”念成“(tsuchi)”(彭飞,2003年)。此外,除部分汉语方言外,现代汉语中没有“促音”,因此容易将“出凳(syuppatu)”念成“(s)mpatu)”,将“雅蒜(zas-si)”念成“(z嬲i)”(彭飞,2003)。这种“长音”、“促音”的发音错误,在用平假名、片假名书写日语时也屡见不鲜,即使是日语能力达到高级水平的人,也经常发生这种顽固不化的错误。平假名、片假名书写的“长音”、“促音”,通过日语“长音”、“促音”的标记方法注明了读音,也许还比较容易发音,但用汉字书写时不能
7、体现读音,所以发音错误也比较多。由于不能正确标出发音,在使用文字处理机时便会遇到困难。如果不知道正确发音,就会发生输入错误,难以调出正确的汉字。在文字处理机日益普及,大学里上课也多用文字处理机写报告的今天,我认为在汉字教学指导中,从初级阶段开始就必须认真对待发音指导。2.外来语对于以汉语为母语的日语学习者来说,比较难以掌握用片假名书写的外来语。外来语的“长音”和“促音”比较多,因此,学习者容易将“叉夕一卜”音发成“叉夕卜”音,将“匕,p”音发成“匕一,L/”音。所以,需要对“长音”、“促音”进行严格的指导(彭飞,2003)。此外,很多不同外来语具有相同的
8、意思,这也是他们学习日语的难点。例如,“py夕,p”和“1J一叉”,“彳乡叉卜”
此文档下载收益归作者所有