生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例

生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例

ID:34404980

大小:1.17 MB

页数:69页

时间:2019-03-05

生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例_第1页
生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例_第2页
生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例_第3页
生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例_第4页
生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例_第5页
资源描述:

《生态翻译视角下的公示语翻译研究--以南昌市为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码10406分类号TP391.4密级无学号100050211021盲审编号60题目生态翻译视角下的公示语翻译研究——以南昌市为例作者卢斌学科、专业外国语言学及应用语言学指导教师谢华申请学位日期学校代码:10406分类号:TP391.4学号:100050211021南昌航空大学硕士学位论文(学位研究生)生态翻译视角下的公示语翻译研究——以南昌市为例硕士研究生:卢斌导师:谢华副教授申请学位级别:硕士学科、专业:外国语言学及应用语言学所在单位:外国语学院答辩日期:年月日授予学位单位:南昌航空大学Researchontranslationofpublicsignsfr

2、omtheperspectiveofEco-translatology——basedonNanchangcityADissertationSubmittedfortheDegreeofMasterOnForeignLinguisticsandAppliedLinguisticsbyLUBINUndertheSupervisionofProf.XIEHUASchoolofForeignLanguagesNanchangHangkongUniversity,Nanchang,ChinaMonth,YearII摘要公示语翻译的研究越来越多的受到业界的关注,学者也开始从最初

3、的对样本纠错式的基本研究,到最近的在各种翻译理论或语言学理论指导下的研究,如目的论,交际理论等。这为公示语的翻译提供的很多新的角度。生态翻译学最大的特点是将翻译置于包括自然生态在内的整个翻译生态系统内。避免了之前的一些翻译理论的不足,即不是片面的从某个角度去讨论翻译,而是从一个综合的生态理性视角去分析翻译问题。本文的主要内容是生态翻译视角下的公示语翻译,兼论南昌市的公示语翻译的情况。因为英语已经成为事实上的国际语言,而现实大部分公示语也是翻译成英语,所有本文中讨论的公示语翻译都是指汉译英。首先论文会讨论现今主要的翻译理论在公示语翻译方面的不足和南昌市公示语翻译的一些

4、基本情况。这些讨论建立在对南昌市公示语实地调查的基础上。然后是对生态翻译理论的核心思想和翻译评价标准进行较详细的论述。进而,在生态翻译理论的指导下,对公示语翻译过程作出解释,并对翻译目标在语言维,文化维和交际维视角下进行讨论。国际标准化会议和国内的一些相关机构对路牌的翻译做出过规定。但是笔者认为,这些规定从生态翻译学的角度讲,存在很多问题的。所以,笔者对路牌这类有特殊地位的公示语的翻译提出了异议,并探讨了解决的方法,最后,对南昌市公示语翻译提出建议,对生态翻译视角下的公示语翻译的方法和前景以及本研究的不足做出总结。关键字:生态翻译学公示语翻译新途径南昌IIIAbst

5、ractTheresearchoftranslationtopublicsignsisdrawingmoreandmoreattentionfromtranslatorycircle.Andscholarsaremovingtheirresearchingprioritiesfromthecorrectionofpublicsignssamplestotheresearchesunderthedirectionofvarioustranslationtheoryorevenlinguistictheory.Thesenewmethodsprovidednewpers

6、pectivesfortheresearchofthetranslationofpublicsigns.Inevitably,thecurrently-usedtranslatorytheoriesarenotgoodenoughinmanyaspects.TheEco-translatologyisanewtranslationapproachwhichputthetranslationinthewholeEco-systemoftranslation,includingthenaturalecosystem.ThemainfeatureoftheEco-tran

7、slatologyistodiscussthetranslationinacomprehensiveperspectiveofecologicalrationality,insteadofdiscussingthatfromacertainsingleperspective.ThemaincontentofthisthesisisthetranslationofpublicsignsfromtheperspectiveofEco-translatology,meanwhile,discussingthetranslationofpublicsignsinNanc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。