资源描述:
《汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、心理学报2012,Vol.44,No.11,1434−1442ActaPsychologicaSinicaDOI:10.3724/SP.J.1041.2012.01434*汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰11222李利郭红婷华乐萌方银萍王瑞明12(华南师范大学国际文化学院,广州510631)(华南师范大学心理应用研究中心,广州510631)摘要采用跨语言长时竞争启动范式探讨汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰。实验1的被试选择18名俄语为母语者,实验2选择18名日语为母语者。自变量是命名语言(一语和二语)和学习条件(学过一
2、致、学过不一致和未学过),因变量是测验阶段被试图片命名的反应时和正确率。实验分为学习阶段和测验阶段,被试分别用一语和二语命名图片,观察被试在测验阶段学过一致与学过不一致两种条件下是否都能产生促进效应。实验结果发现,无论俄语为母语者还是日语为母语者,被试只有在学过一致条件下的反应时显著快于未学过条件,而学过不一致条件下的反应时跟未学过没有显著差异。本研究结果表明,汉语为二语学习者言语产生中存在跨语言干扰,且语言间书写特征的差异对跨语言干扰没有影响。关键词汉语为二语学习者;言语产生;跨语言干扰;跨语言长时竞争启动分类号B842非特定语
3、言提取的理论模型认为,当双语者的1前言语义系统将两种语言的词库都激活之后,两种语言能够运用第二语言进行交流是绝大多数双语被激活的词汇都是语言提取的候选词,此时,非目者(或者二语学习者)的最终目标。因此,双语者的标语言的候选词必然会对目标语言候选词的提取言语产生过程成为研究者关注的一个热点。双语言产生干扰或者竞争。在这种情况下,双语者通过抑语产生过程中,双语者使用目标语言的时候,非目制非目标语言的候选词成功实现目标语言词汇的标语言也得到了来自语义系统的激活,这已经得到选择(Green,1998;李利,莫雷,陈卓铭,王瑞明,了一些研究
4、者的证实(Colomé,2001;Costa,Miozzo,伍丽梅,2007)。在比较早的研究报告中,Meuter和&Caramazza,1999;Guo&Peng,2006)。甚至有研Allport(1999)要求双语者大声对一系列阿拉伯数究者指出,非目标语言的语义、词汇和语音三个水字(从1到9)用一语或二语命名,命名语言由屏幕平都得到了激活(Hoshino&Kroll,2008;Kroll,的背景颜色决定,实验分为转换系列和非转换系列,Bobb,&Wodniekca,2006)。结果发现,转换系列的反应时比非转换系列长;从双语
5、言语产生的一个基本问题是,既然非目标二语转换为一语比从一语转换为二语需要更多的语言已经得到了激活,那么,目标语言的提取是否时间。一些使用ERP技术的研究报告则将实验中会受到非目标语言的干扰?对于这个问题,众多研N2成分的发现作为非目标语言抑制加工的证据究者之间的争议比较激烈,长期以来,非特定语言(Christoffels,Firk,&Schiller,2007;Jackson,提取模型(language-unspecificselectionmodel)和Swainson,Cunnington,&Jackson,2001;Verh
6、oef,特定语言提取模型(language-specificselectionRoelofs,&Chwilla,2006)。例如Jackson等人(2001)model)一直有不同的见解(李利,莫雷,王瑞明,使用视觉提示命名任务,请双语者根据提示使用一潘敬儿,2006)。语或者二语命名数字,通过记录ERPs以考察语言收稿日期:2012–01–13*国家社会科学基金项目(11CYY023)、国家自然科学基金项目(31200785、30900409)、全国教育科学“十一五”规划项目(EBA100361)、教育部人文社会科学研究项目(1
7、0YJCXLX022)和广东省优秀博士学位论文作者资助项目(sybzzxm201046)资助。通讯作者:王瑞明,E-mail:wruiming@163.com143411期李利等:汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰1435转换过程中的执行控制,实验结果是,在转换序列总的来看,双语言语产生中目标语言的提取是中,刺激呈现之后的310ms左右,在额顶叶皮质观否会受到非目标语言的干扰,目前仍然存在着特定察到了显著的N2成分的变化。最近的一篇运用语言提取和非特定语言提取两种理论争议。非特定fMRI的研究则报道了双语者的前额回和前扣带皮语
8、言提取理论认为双语言语产生中存在跨语言干层参与到言语转换过程中,为非目标语言的抑制加扰现象,其中一个主要的实验证据来自于非熟练双工提供了神经基础(Wang,Xue,Chen,Xue,&Dong,语者语言转换中的转换消耗的不对称现象,然而,2007)