接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较

接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较

ID:34353588

大小:2.01 MB

页数:62页

时间:2019-03-05

接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较_第1页
接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较_第2页
接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较_第3页
接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较_第4页
接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较_第5页
资源描述:

《接受美学视角下的儿童文学翻译《查理和巧克力工厂》两个中译本比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、四川师范大学学位论文独创性声明本人声明:所呈交学位论文接矍羞堂塑鱼工的』L童塞堂麴递!《查理塑受壹左至[2堕仝虫竖查的出筮,是本人在导师塑蚕蹬指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由木人承担。本人承诺:已提交的学位论文电子版与论文纸本的内容一致。如因不符而引起的学术声誉上的损失由本人自负。学位论文作者:专铀签字日期:伽哆年孓月牙日四川师范大学学位论文版权使用授权书刁1人同意所撰写学位

2、论文的使用授权遵照学校的管理规定:学校f乍为申请学位的条件之一,学位论文著作权拥有者须授权所在:大学拥有学位论文的部分使用权,即:1)已获学位的研究牛必须按学校规定提交印刷版和电子版学位论文,可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库供检索;2)为教学、科研和学术交流目的,学校可以将公开的学位论文或解密后的学位论文作为资料在图书馆、资料室等场所或在有关网络上供阅读、浏览。本人授权万方数据电子出版社将木学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。同意按相关规定享受相关权益。(保密的学位论文在解密后适用木授权书)学位

3、论文作者签名:\乇斯)刷噬各砂签字日期:郇年y月8日签字日期:q锌岁月,8日摘要接受美学视角下的儿童文学翻译:《查理和巧克力工厂》两个中译本的比较英语语言文学硕士研究生:袁梅指导教师:祖云鹏摘要近几十年来,有关文学翻译的理论与研究取得了长足的进步和发展,然而作为文学翻译的一个分支,儿童文学的翻译研究却少有人问滓。随着国际交往的日益密切,儿童文学作品翻译的数量逐年上升,但其总体质量不高。儿童文学作品翻译的实践和理论发展极不平衡。因此,迫切需要开展对儿童文学翻译的深入研究,为其实践寻求理论上的指导。本文旨在尝试把接受美学应用到儿童文学翻译的研究中,证

4、明它在儿童文学翻译研究上的可行性,为儿童文学的翻译研究提供更广阔的视角。本文选取了罗尔德·达尔著名的儿童文学作品《查理和巧克力工厂》的两个具有代表性的中文译本,根据接受美学的观点,即读者的地位、期待视野、审美距离以及文本的不确定性,通过将接受美学理论与译本相结合,从语言层次、修辞层次以及文化层次对其进行了对比分析,从而提出儿童文学翻译技巧。即译者应采用口语化的语言,简单的句子结构,形象化的表达方式以及运用一定的翻译策略减少文化差异。本文的目的不是评断两种译本孰优孰劣,而是希望对以后儿童文学翻译在理论和实践方面的发展有所促进。通过对比分析,本文得出

5、结论:译者在翻译儿童文学作品时,应以儿童为导向,只有吸引了读者参与阅读,既实现了原作与译者的对话交流,又实现了读者与译作的对话交流的译本,才是好的译本,才能被儿童接受和喜爱。四川师范大学硕士学位论文关键词:儿童文学翻译接受美学理论对比分析《查理和巧克力工厂》IIAbstramChildren’sLiteratureTranslationinthePerspectiVeofReceptionAesthetics:AComparisonofTwoChineseVbrsionsofChgrlienndthechocol征teFncto皤MACandjd

6、ate:’yuanMeiAbstractAdVisor:Zu’yunpengInrecentdecades,thetheoreticmstudiesofliteraturetranslationhavemade舒eatpro盯ess.Ho、veVer:cbjldrenjsliterature订aJlslation,asabraJlchoflitera_t1】re仃{mslation:studiesonitareinsⅢ=![icient.Wi也矗equentcommullicationwithforeigllcountries,translate

7、dworksofchildren’sliteratureincreaSeyearbyyearinChjn砧buton也eomerside:t王leoVerajlquali哆isnotM曲becausetmslatorstendtoadapttheoriginalworka11duselanguageaIldhumorwhjchsuitadults.ThedeVelopmentofcllildren:s1iteraturetheoriesisunbalanced埘thits扛a11slationpractices.Itisu虺enttoc哪7out

8、deepsmdiesoncmldren?sliteraturetranslationtoproVide也eoreticalguidanc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。