欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34184249
大小:2.85 MB
页数:81页
时间:2019-03-03
《《水浒传》两英译本的对比研究——基于后殖民主义翻译理论的视阈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、AComparativeStudyofTwoEnglishVersionsofShuiHuZhuan:BasedonPostcolonialTranslationTheory《水浒传》两英译本的对比研究——基于后殖民主义翻译理论的视阈作者姓名方芳学位类型学历硕士学科、专业外国语言学及应用语言学研究方向跨文化交际学导师及职称胡作友教授2013年4月M.A.ThesisAComparativeStudyofTwoEnglishVersionsofShuiHuZhuan:BasedonPostcolonialTranslationTheoryByFangFangSubmittedinPartial
2、FulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofArtsInForeignLinguisticsandAppliedLinguistics(OnInterculturalCommunication)UndertheSupervisionofProfessorHuZuoyouPostgraduateProgrammeSchoolofForeignStudiesHefeiUniversityofTechnologyApril,2013ACKNOWLEDGMENTSMygratitude,firstofall,goestomysupervisor
3、,ProfessorHuZuoyou,whotaughtmeandinfluencedmedeeplywithhisprofoundknowledgeandstrictattitudetostudyduringthesethreeyears.Withhisinestimableguidanceandvaluableinstructions,Icouldfinallycompletemydissertation.MysincerethanksthenshouldgotoallotherteachersinforeignlanguagesschoolinHefeiUniversityofTech
4、nologywhoimpartknowledgetomepatientlyandwithoutreservation.Ihavebenefitedalotfromtheirinsightfullectures.Ialwaysfeelluckyandgratefultohavethechancetostudyhere.IalsothankmyclassmatesandfriendswhokindlygivemeahandwhenIhaveproblemsintheprocessofcompletionofthisthesis.Lastbutnotleast,Iwouldalsoliketoac
5、knowledgetheendlesssupportandpreciouslovefrommyparents.Icouldneverhavegonethisfarwithoutthem.iAComparativeStudyofTwoEnglishVersionsofShuiHuZhuan:BasedonPostcolonialTranslationTheoryAbstractAsoneofthefourChineseclassicalnovels,ShuiHuZhuanisregardedasanencyclopediaofChineseancienthistoryandcivilizati
6、on,andenjoysagreatpopularityathomeandabroadbecauseof“beingfullofthesignificancesofallhumanity”andremarkableartisticachievements.AmongallEnglishversionsofShuiHuZhuan,PearlS.Buck’sversionAllMenareBrothersandSidneyShapiro’sTheOutlawsoftheMarsharethetwomostpopularones.WiththethrivingdevelopmentofChines
7、eclassicstranslationstudies,ShuiHuZhuan,asoneofthebestrepresentatives,attractsmanyscholars’attention.Inrecentyears,postcolonialtranslationtheoryhasbecomeafrontierinthetranslationresearchfield.Withitsfocussh
此文档下载收益归作者所有