英语汽车广告语言的翻译

英语汽车广告语言的翻译

ID:33964003

大小:139.36 KB

页数:18页

时间:2019-03-02

英语汽车广告语言的翻译_第1页
英语汽车广告语言的翻译_第2页
英语汽车广告语言的翻译_第3页
英语汽车广告语言的翻译_第4页
英语汽车广告语言的翻译_第5页
资源描述:

《英语汽车广告语言的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、毕业论文毕业论文题目:OntheLanguageFeaturesofEnglishAutoAdvertisingandTheirTranslation学生姓名:蔡兴烨学号:201001014125院(系):外国语学院英语系专业:英语班级:2010级本科1班指导教师姓名:刘卫红指导教师职称:副教授起止时间:2013年10月—2014年5月(外国语学院制表)11OntheLanguageFeaturesofEnglishAutoAdvertisingandTheirTranslationAThesisSubmitte

2、dToForeignLanguagesDepartmentOfZhongyuanUniversityofTechnologyInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofBachelorofArtsByCaiXingyeSupervisor:LiuWeihongMay,2014iSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESZhongyuanUniversityofTechnologyDeclarationofAcademicIntegrityIpromi

3、sethatthethesiscontainsnomaterialwhichhasbeenacceptedfortheawardofanyotherdegreeordiplomainanyinstitutesofhigherlearningandthat,tothebestofmyknowledgeandbelief,thethesiscontainsnomaterialpreviouslypublishedorwrittenbyanotherperson,exceptwhenduereferenceismade

4、inthetextofthethesis.IunderstandthattodosowouldmeanthatIhadcommittedplagiarism,andthatitismyresponsibilitytobeawareoftheUniversity’sregulationsonplagiarismandtheirimportance.Signed:Date:iAbstract:Autoindustryhasbecamethemostimportantpartinthemanufacturingindu

5、strysincetheearliertimeinthe20thcentury.InChina,withthedevelopmentofsocialistmarketeconomysinceChina’sopeninguptotheoutsideword,advertisingindustryhasbeendevelopingathighspeed.IfforeigncarslaunchinChinesemarketanddrawcustomers'attention,advertisementwillbenec

6、essary.Theautoadvertisement,hasthelateofdevelopment.Thereforeexplorethelanguagefeaturesofautoadvertisingandseektheirtranslationhowtoattractcustomer’attentiondeeplyisemergency.KeyWords:languagefeatures,autoadvertising,translationstrategies摘要:从20世纪初开始,汽车工业就成为制造

7、业最重要的行业。在我国,随着对外开放和社会主义市场经济的建立,广告业进入高速发展时期。如果外国车想要进入中国市场并吸引来卖家,广告的作用可想而知。然而汽车广告,却发展缓慢,因此,从语言特征方面研究汽车广告并探究如何吸引消费者。关键词:语言特征,汽车广告,翻译策略iiiContents1.Introduction11.1literaturereview11.2significanceofthestudy12.TheTypesofAutoAdvertising13.LanguageFeaturesofAutoAdve

8、rtising13.1lexicalfeatures13.1.1metaphor23.1.2pun23.1.3hyperbole33.1.4personification33.2syntacticfeatures43.2.1imperativesentence43.2.2question53.2.3moresimplesentence53.2.4parallelstruc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。