2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf

2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf

ID:33941893

大小:1.65 MB

页数:21页

时间:2019-03-01

2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf_第1页
2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf_第2页
2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf_第3页
2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf_第4页
2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf_第5页
资源描述:

《2009JSNT-The Legal Precision of the Term.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、JSNT32.2(2009):131-150©TheAuthor(s)2009ReprintsandPermissions:http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.navhttp://JSNT.sagepub.comDOI:10.1177/0142064X09350961mTjsmtTheLegalPrecisionoftheTerm'παράκλητο^'LochlanShelferDepartmentofClassics,JohnsHopkinsUniversity,130GilmanHall,3400NorthCharlesS

2、treet,Baltimore,MD21218,USAlshelfel@jhu.eduAbstractTheGreektermπαράκλητο^hasoftenbeenlooselytranslatedas'advocate',withtheassumptionthatitpossessesavagueforensicquality.Hitherto,however,itsprecisemeaninghasbeenimperfectlyunderstood,andtherehasbeennocohesivelegaldefinitionforallofitsappearances

3、,especiallythoseintheNewTestament.Thisstudyexaminesalloftheoccurrencesofthetermπαράκλητο$,includingpreviouslyoverlookedattestationsinthepapyrologicalandepigraphicalrecord.ItarguesthatthetermisaprecisecaiquefortheLatinlegaltermadvocatus,meaningapersonofhighsocialstandingwhospeaksonbehalfofadefe

4、ndantinacourtoflawbeforeajudge.Thearticleconcludesbyshowinghowthismeaningisappropriatetothefiveappearancesofπαράκλητο£intheJohanninecorpus.Keywordsπαράκλητο$,advocatus,paraclete,advocate,Theaimofthisarticleistoclarifythemeaningofthevexedtermπαράκλητος-byarguingthat,farfromhavinganyindependentm

5、eaningofitsown,itisinfactacaiquefortheLatintermadvocatus.WhenGreekscameintocontactwiththeRomanEmpireduringthelateRepublic,thewordπαράκλητο$wasdevelopedasapreciseequivalenttotheLatinlegaltermadvocatus.Thus,itssignificancemustbefoundnotonlyinitsveryfewextantappearances,butalsointhespecificuseoft

6、heLatinlegalterm.ByanalyzingthewordanditsantecedentwemaycometoamorepreciseunderstandingofthewordandthepurposeofitsuseintheJohanninecorpus.132JournalfortheStudyoftheNewTestament32.2(2009)Thedifficultyofthiswordstemsbacktoantiquity,asisevidentfromthefamousstatementofOrigeninhisDePrincipììs(2.7.4

7、):utrumqueenimsignificaiingraecoparacletus,etconsolator,etdeprecator("'Paracletus'inGreekmeansboth'consoler'and'intercessor'").1OrigenultimatelyarguedthatwhenthewordisusedtodescribeJesusin1John(2.1),itshouldbetranslatedas'intercessor',a

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。