文言译读 15 甘罗借使纳功

文言译读 15 甘罗借使纳功

ID:33834478

大小:47.50 KB

页数:4页

时间:2019-03-01

文言译读 15 甘罗借使纳功_第1页
文言译读 15 甘罗借使纳功_第2页
文言译读 15 甘罗借使纳功_第3页
文言译读 15 甘罗借使纳功_第4页
资源描述:

《文言译读 15 甘罗借使纳功》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、甘罗借使纳功[汉]司马迁阅读引导节选自《史记·樗里子甘茂列传》战国时期秦国武王时樗里子任右丞相,甘茂任左丞相。《樗里子甘茂列传》即是樗里子和甘茂的合传,并附甘茂之孙甘罗传。这篇传记之所以久传不衰,主要是它生动地记写了一位少年政治家甘罗的事迹。甘罗,甘茂之孙,战国时著名的少年英雄。甘罗12岁任秦相吕不韦的侍从,朝野鲜为人知,一次秦欲派使赴燕,吕不韦请老臣张唐应命,屡劝无效。甘罗去见张唐,分析天下大势。数列出使利弊,说得张唐叹服,遂欣然应命使燕,吕不韦大加赞赏甘罗之才。此事不久,经吕不韦荐举,甘罗作为秦王特使,奉命赴赵,以雄辩说服赵王发兵攻燕,秦不费一兵一卒,得城五座。甘罗立下奇功,满

2、朝为之震动,被秦昭王封为上卿,并把甘茂充公的田宅赐还给他。对译注释甘罗者,甘茂孙也。茂既死后,甘罗年十二,事秦相文信侯吕不韦。甘罗是甘茂的孙子。甘茂去世的时候,甘罗年纪才十二岁,侍奉秦国丞相吕不韦。秦始皇帝使刚成君蔡泽于燕,三年而燕王喜使太子丹入质于秦,秦秦始皇派遣刚成君蔡泽到燕国,三年的时间就使得燕王喜派遣太子丹到秦国做人质。秦使张唐往相燕,欲与燕共伐赵,以广河间之地,张唐谓文信侯王又派遣张唐到燕国做丞相,想要与燕国共同攻打赵国,以开拓河间的地方。张唐对文信侯曰:“臣尝为秦昭王伐赵,赵怨臣,曰:‘得唐者,与百里地’。说:“我曾经为秦昭王攻打赵国,赵国怨恨我,悬赏说‘能抓到张唐的人

3、,赏赐百里的土地’。今之燕,必经赵,臣不可以行。”文信侯不快,未有以强也。现在去燕国一定要经过赵国,我不能去。”文信侯听了,内心很不快乐。没有勉强张唐。甘罗曰:“君侯何不快之甚也?”文信侯曰:“吾令刚成君蔡泽事燕甘罗说:“君侯为什么不快乐得这样厉害呢?”文信侯说:“我派遣刚成君蔡泽侍奉燕三年,燕太子丹已入质矣。吾自请张卿相秦而不肯国三年,燕太子丹就已经到秦国做人质了。现在我亲自请张唐去燕国做丞相,他却不肯起行”。甘罗曰:“臣请行之。”文信侯叱曰:“去,吾自身请之行。”甘罗说:“让我去说服他,叫他起行。”文信侯大声斥责说:“走开,我亲自去请他,而不肯,汝焉能行之?”甘罗曰:“项橐生七

4、岁为孔子师,他都不肯去,你怎么能够叫他起行?”甘罗说:“从前项橐七岁的时候就当了孔子的老师,今臣生十二岁于兹,君其试臣,何遽叱臣乎?”于现在我从出生到今天,已经有十二岁了。请你让我去试试吧,何必要斥责得这么快呢?”于是甘罗见张卿曰:“卿之功孰与武安君?”卿曰:“武安君南挫强是甘罗去见张唐说:“你的功劳与武安侯相比,谁大?”张唐说:“武安君南面挫败强大的楚,北威燕赵,战胜攻取,破城堕邑,不知其数,臣之功不如也。”楚国,北面扬声威于燕赵,每战必胜,破城郭,毁都邑,不计其数,我的功劳比不上他。”甘罗曰:“应侯之用于秦也,孰与文信侯专?”张卿曰:甘罗又说:“应侯在秦昭王时被国王重用,与日前

5、文信侯相比,谁较专擅大权?”张唐说:“应侯不如文信侯专。”甘罗曰:“卿明知其不如文信侯专欤:”曰:4“应侯不如文信侯专擅。”甘罗加强语气说:“你确知他不如文信侯专擅吗?”张唐说:“我“知之。”甘罗曰:“应侯欲攻赵,武安君难之,去咸阳七里而立死于确实知道。”甘罗就说;“应侯要攻打赵国,武安君刁难他,结果离开咸阳七里就立刻死在杜邮,今文信侯自请卿相燕而不肯行,臣不知卿所死处矣。”张唐杜邮。现在文信侯亲自请你去燕国作丞相,你却不肯去,我不知道你将死在何处了。”张唐曰:“请因孺子行。”令装治行。对甘罗说:“就让我听小孩子的话,决定去吧。”于是叫人整理行装,准备动身出发。行有日,甘罗请文信侯

6、曰:“借臣车五乘,请为张唐先出发的日期定下来之后,甘罗对文信侯说:“请借给我五辆车子,让我替张唐先到赵国报赵。”文信侯乃入,言之于始皇,始皇召见,使甘罗于赵,赵襄王去通报一声。”文信侯便进去向秦始皇报告,秦始皇召见甘罗,派遣甘罗去赵国。赵襄王亲郊迎甘罗,甘罗说赵王曰:“王闻燕太子丹入质秦欤?”自到都城的郊外迎接甘罗,甘罗游说赵王说:“大王听说过燕太子丹到秦国作人质吗?”赵曰:“闻之。”曰:“闻张唐相燕欤?”曰:“闻之。”“燕王说:“听说过。”“听说过张唐要到燕国作丞相吗?”“听说过。”于是甘罗说“燕国送太子丹入秦者,燕不欺秦也。张唐相燕者,太子丹到秦国作人质,是为了表明燕国不欺骗秦

7、国,秦国派张唐去燕国作丞相,是为了表明秦不欺燕也,燕秦不相欺者,伐赵,危也。燕秦不相秦国不欺骗燕国,燕、秦互相结好,在于要攻打赵国,赵国现在实在太危险了。燕与秦相互欺无异故,欲攻赵而广河间。王不如赍臣五城友好,没有别的缘故,完全是要攻打赵国以扩大河间的土地。大王倒不如割给我五个城池,以广河间,请归燕太子,与强赵以扩大秦国在河间的领土,让我回去转报秦王,叫他谴回太子丹,使秦国与强大的赵国友好,攻弱燕。”赵王立自割五城以广河一起进攻弱小的燕国。”赵王听了甘罗的游说,立即割

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。