欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33358904
大小:1.93 MB
页数:51页
时间:2019-02-25
《交替传译中模糊信息翻译的关联理论的探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、西南大学硕士学位论文交替传译中模糊信息翻译的关联理论的探索姓名:邵琳娜申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:胡显耀20100401交替传译中模糊信息翻译的关联理论的探索学科专业:英语语言文学指导教Wi-胡显耀副教授研究方向:翻译理论与实践研究生:邵琳娜(122006310010011)内容摘要本文旨在运用关联理论探讨交替传译中的推理认知过程,尤其是译员如何通过语境假设获取最佳关联,正确处理说话者言语中的模糊信息,最终将说话者的信息意图和交际意图传达给听话者。作者认为这将有助于解决如何在口译中处理一些模糊的、不宜直译的信息,避免因其被译者忽略而可能导致的理解失误,从而提高口译的整体质
2、量。关联理论认为交际是一个明示推理的交际过程,在这个过程中,人们会遵循关联原则:即每一种明示行为其本身具备最佳关联性。本文阐述了关联理论中的一些重要概念,如明示推理交际模式,认知环境与互明,语境假设,及关联原则。在此基础上,本文将关联理论运用到交替传译研究中,并指出交替传译也是一个明示推理的交际过程。其间,译者不仅要接受信息还要传递信息;交替传译可以作为语际间的阐释性运用;关联原则也可以指导交替传译。最后,本文通过例证,论述了交替传译应传达说话者的交际意图和信息意图,并探讨了译者如何通过先前的话语,情景环境和百科知识这三个途径,建立相关的语境假设以获取最佳关联及正确处理说话者言语中的模糊信
3、息,从而达到最佳交际目的。关键词:交替传译;关联理论;模糊信息;最佳关联;语境假设M.A.THESISARelevance—-TheoreticExplorationofFuzzyInformationRenderinginConsecutiveInterpretationMajor:Specialty:Supervisor:Author:EnglishLanguageandLiteratureTranslationTheoriesandPracticeAssociateProfessorHuXianyaoShaoLinnaAbstractThisthesisappliestherelev
4、ancetheorytoexploringtheinferentialprocessofconsecutiveinterpretation,ormorespecifically,toresearchesonhowtogaintheoptimalrelevancefromcontextualassumptionsandhowtodealwiththefuzzyinformationinthespeaker’Sutteranceproperlyandtransmitthespeaker’Sinformativeintentionandcommunicativeintentiontothetar
5、getaudience.Butanyneglectingofthefuzzyinformationinthesourcespeaker’SutterancesmayleadtomisunderStandingoftheSOUrCelanguage.Theauthoraimsatdealingwiththefuzzyinformationnormallyignoredbyinterpretersandinthehopeofimprovingtheoverallqualityofinterpreting.Relevancetheorybelievesthatcommunicationisano
6、stensive·inferentialprocessinwhichpeoplewillobeytheprincipleofrelevance,namelyeveryactofostensivecommunicationownsitsownoptimalrelevance.Thepaperemployssomeimportantnotionsofthistheory,suchasostensive-inferentialcommunication,cognitiveenvironmentandmutualmanifestness,contextualassumptionandtheprin
7、cipleofrelevance.Thesenotionsenlightenconsecutiveinterpretationresearchfromanewangle.Thepaperemploysrelevancetheoryinconsecutiveinterpretationandpointsoutthatconsecutiveinterpretationisalsoostensive—inferentialco
此文档下载收益归作者所有