教育家的话语方式

教育家的话语方式

ID:33177025

大小:76.30 KB

页数:11页

时间:2019-02-21

教育家的话语方式_第1页
教育家的话语方式_第2页
教育家的话语方式_第3页
教育家的话语方式_第4页
教育家的话语方式_第5页
资源描述:

《教育家的话语方式》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、教育家的话语方式:自说自话上海市浦东教育发展研究院院长程红兵[摘要]独特的教育思想是成为教育家的关键所在,而独特思想的标志就是独特的话语方式。当下学校追逐时尚,教师、校长们的话语内容、话语方式表现出明显的趋同性。这主要是由于中国对西方发达国家教育理论的“崇拜”,将之树为追赶的标杆,称作“世界潮流”,而对自身的教育缺乏足够的信心。在这潮起潮落的过程中,我国校长的个性、学校的个性被淹没了。话语的雷同反映出思维的狭隘,思想力的弱化。按照历史发展进程的眼光看,中国校长、中国教师要成为教育家,要学会自说自话,必须寻找树根,即民族文化之根,寻找学校文化之根;必须觅泉,觅教育、教学实践之泉。教育家的本质

2、特征在于创造,独立地创造,独立地思维,体现出个性化的话语方式。[关键词]话语方式;教育家;创造温家宝总理多次提到教育家办学,他曾指出,我国需要大批教育家,要宣传有贡献的教育家。温总理强调:要提倡教育家办学,鼓励更多的优秀青年终身做教育工作者。我理解温家宝总理所倡导的是按照教育规律办学,提倡以教育家的精神办学,期望出现更多的教育家来办学。教育家的成长是由一个合格的教师和校长成长为名师、名校长,在此基础上形成自己独特的教育思想,引领地区与时代的教育发展,成为众望所归的教育家。是否形成自己独特的教育思想是成为教育家的关键所在,而独特思想的标志就是有没有自己独特的话语方式。语言是思想的直接外化,一

3、个人的话语方式直接反映出他的思维方式,独特的教育思想一定具有独特的话语方式,那就是自己说自己的话,即“自说自话”。一、当下“万人同语”话语方式的表现当下,学校教师、校长在话语方式上出了问题,他们的话语内容、话语方式表现出明显的趋同性,出现“贴标签、换概念”的现象。校长、教师们在追风逐浪,流行什么追什么,时髦什么赶什么。研究性学习、体验式学习、小组合作学习,校本课程,校本培训,学习型组织,建立现代学校制度,多元智能理论,我们不停地更换概念,基础教育界几乎是万人同语话教育,流行什么概念,就群起而说之。更有甚者不读原著,不问含义,不加区分,张冠李戴,偷换概念,为时髦而时髦,错误地运用别人的理论。

4、例如,一段时间以来我们经常听到这样的声音——“我的课堂我作主”,不加区分地让所有孩子对所有内容都“自主学习”,这背后是“建构主义”理论在支撑,但建构主义理论是指整个人类建构知识,而不是指单个儿童在建构知识,这种现象是值得我们反思的。我们当然知道国外有许多思想理论是先进的,但我们不能简单拿来就是,更不能盲目夸大其作用,不能抓住一点不及其余,对教育应该做一些形而上的思考和追问。今天的教育正处于一个伟大的时代,教育界从来没有这么活跃,也从来没有这么混乱;从来没有这么多元,也从来没有这么分歧;从来没有这么繁荣,也从来没有这么芜杂。这几年,基础教育界一波又一波的概念潮流不断涌现,面对时尚我们应该作出

5、正确的选择;面对时髦,我们首先应该问一问它的含义是什么?它是正确的吗?它适合我们吗?我们必须保持足够清醒的头脑,对其进行理性的判断。著名学者王元化说,潮流不都是趋向光明和进步的。[1]我们应该慎对潮流,读懂潮流,追问潮流,反问潮流。时尚教育口号不等于教育真理,我们现在有不少教育专家所倡导的教育时尚潮流,有一些是正确的,且符合中国教育的国情;有一些虽然正确,但未必适合中国国情;有一些还只是处于实验阶段,并未取得实质性的成果;有一些连基本的科学性都尚未证实,匆匆忙忙拿来效仿,这显然是不对的。对于时尚潮流,我们应该怀有充分的思想准备,应该认识到潮流性的东西未必全是正确的,未必全是科学的,而且我们

6、完全还可以追问一下:所谓潮流真的是世界潮流吗?还是一个国家或几个国家的理论主张、行为实践?教育不应该封闭,不应该排外,但教育同样不是一种时尚,做教育的不能赶时髦,教育改革和发展应该适应本国国情。“中国式文化创新”不仅需要我们对西方各种人文观念进行“中国改造”,同时也需要对中国传统人文观念进行“原创性改造”。学校所追逐的时尚之“风”从何而来?时髦之“浪”从何而来?很显然,“风浪”来自于教育理论家们,继续追问,现在中国的教育理论又主要来自于许多西方发达国家的教育理论著作。学者刘尧认为,中国的教育理论研究有一种“从属理论”现象,表现为:在研究内容上,主要是翻译、介绍、诠释国外研究成果;在研究成果

7、上,少有原创性的发现和理论,缺乏开创性的研究领域和问题,且多为跟随、模仿、验证等重复劳动;在研究话语体系上,呈现出一种比较艰涩的、痕迹明显的翻译语言特征。[2]教育理论界为基础教育的校长、教师们提供了众多教育理论思潮和教育流派,不少教育理论家们翻译、编译了许多西方发达国家的教育理论著作,许多“海归派”学者扮演了“学术掮客”的角色,他们从自己所在的西方大学课堂和图书馆里批发来大量的教育理论,兑上自己的口水,贩给国内的中小学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。