浅析中职生英语语用能力的培养

浅析中职生英语语用能力的培养

ID:32981696

大小:55.41 KB

页数:6页

时间:2019-02-18

浅析中职生英语语用能力的培养_第1页
浅析中职生英语语用能力的培养_第2页
浅析中职生英语语用能力的培养_第3页
浅析中职生英语语用能力的培养_第4页
浅析中职生英语语用能力的培养_第5页
资源描述:

《浅析中职生英语语用能力的培养》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析中职生英语语用能力的培养“以服务为宗旨、以就业为导向”是职业教育的方针。中等职业学校的英语教育就要以全面素质为基础、以职业能力为本位、以提高技能水平为核心,提高中职生的文化素养和技能,培养他们根据职业岗位的需求进行终身学习的习惯以及社会实践能力。然而,中等职业学校的学生多数是那些没能考上普通高中的初中毕业生,有的甚至初中都没能顺利毕业,文化基础差、行为习惯差造成了中等职业学校学生整体素质低下。有一些学生甚至连英语中的26个字母都认不全,也写不完整。大多数学生没有好的学习习惯。还有一些学生从心底排斥英语,不喜欢学习英语。因此,学生连基本的英语知识都没有掌握,那英语

2、运用能力也可想而知了。一、影响学生语用能力的因素笔者根据对所任教的两个班级不同专业学生的分析,认为影响中职生英语课外语用能力的根本因素如下:(1)传统的课堂教学方法影响了中职生的英语语用能力。(2)语用负迁移影响了中职生的英语语用能力。英语语用迁移主要指的是英语使用者在使用英语时,受本族语和本国文化的影响而使用本族语语用的规则进行交流的一种现象。根据语用迁移的特点,可以分为语用正迁移和语用负迁移两种。前者是指英语使用者在套用本族语语用规则时成功地表达出了真实的意图。而语用负迁移则与前者相反。文化是一个关于人们说、写、执行和感觉的完整而又生动的画面,它支配着人们的行为

3、、说话规则和会话原则。中国文化和西方文化有着很大的差异。很多学生把他们运用汉语的习惯迁移到英语语言语用中,没有达到语言转换的目的。(3)理解失误影响了中职生的英语语用能力。对谈话者话语的误解,导致了他们在语义或者言外之意两个层面上的理解失误,结果会说出一些跟对话内容不相干的话语,听起来有点怪怪的,甚至让人难以接受。因此,在我们的教学工作中,应该多向学生介绍一些英语语用的原则,通过各种途径让学生多多了解英语国家的文化背景,以及中西方文化差异,从而培养和提高中职生的英语课外语用能力,向社会输送合格的、有一定英语语用能力的技术人才。二、转变观念,提升自身素质在传统课堂上,

4、教师是知识的传播者、课堂支配者,学生则是被动的接受者。从小学三年级就开始接触英语的学生在经过将近十年的学习后换来的仍是“聋子英语”、“哑巴英语”或“中式英语”。学生体会不到学习英语的乐趣。“动机是影响外语学习效率的关键因素之一,影响着学习者的学习方式和学习效果。”学生对英语学习不感兴趣,把学习英语当成是枯燥无味的苦差事,英语教师对此也是无可奈何。难怪有人感叹:“中国人把外语教难了。”既然教师和学生在课堂内都不能够做好,那么提高中职生课外语用能力就无从谈起。中职教育只有与社会经济紧密结合,为经济建设服务,才会有更为广阔的发展前景。将英语基础课的教学安排放入整个人才培养

5、方案和整体结构中,使英语基础课真正体现其学科的价值,这不仅关系到学生成为一技之长的'‘技能型”人才,还关系到学生成为一专多能的“复合型”人才。所以中职学校的教师应该以自己从事的职业英语教育为荣,应该竭尽己力为社会和国家输送合格的中职人才。三、树立文化意识,避免文化缺失不同文化背景的人,在交往过程中常常会不自觉地照搬自己的文化习惯。因此,在进行日常的跨文化交际中,常常出现理解和信任上的障碍。在教学中,要重视介绍欧美国家的风俗和文化,使学生了解文化差异,正确而得体地使用英语。在教师对学生的教育教学中,教师首先要增强自己的跨文化交际意识。作为教师个人,要经常阅读一些时代感

6、强而且较为流行的反映英语国家社会、政治、经济、历史、文化、宗教、艺术、风土人情等内容的书报刊资料,以扩大自己的知识面,加强对英语国家文化背景的了解,减少文化背景的差异对语言教学的影响。其次,教师要采用多种方法适时地向学生传授有关中西文化方面的知识。比如,有条件的学校还可以聘请外籍教师,利用外教的优势,提高学生的跨文化意识。条件好的学校可以开设跨文化交际、中西文化差异方面的选修课,丰富学生中西文化方面的知识。在英语教学中,笔者重视把词汇、短语和成语的讲解和学习与有关的文化背景知识相结合。例如,绿色(green)在汉语中象征春天、新生的希望,但英美人一提到它,会想到嫉妒

7、(greeneyed)与缺乏经验(greenhand)。再如,水产业在英伦三岛占有重要位置,以致英国人常用fish(鱼)来表示各色各样的人,如bigfish(大人物)、poorfish(穷光蛋)、astrangefish(怪人)等。相比之下,“鱼”在汉语中却显得平淡无奇。这样的比较教学,加深了学生对语言的了解,语言因此被赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。四、校企合作,为学生提供英语课外语用的机会校企合作是职业教育的一大特色。目前国内不少地区的外商投资环境很好,这就需要一大批不仅拥有一定的专业技能,而且有一定的英语课外语用能力的中职校毕业生。中等职业学校的另外一个

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。