跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译

跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译

ID:32782998

大小:30.74 KB

页数:8页

时间:2019-02-15

跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译_第1页
跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译_第2页
跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译_第3页
跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译_第4页
跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译_第5页
资源描述:

《跨文化交际[胡超版]_判断题和翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、完美.格式.编辑跨文化交际实用教程判断题及翻译Unit1T1Asaphenomenon,interculturalcommunicationhasexistedforthousandsofyears.However,asadiscipline,itshistoryisonlyaboutfiftyyears.作为一种现象,跨文化传播已经存在了数千年。然而,作为一门学科,它的历史只有大约五十年。 F2InterculturalCommunicationasadisciplinefirststartedinEurope.跨文化交际是欧洲第一门学科 F3Cultureisastatice

2、ntity(静态的实体)whilecommunicationisadynamicprocess.文化是一个静态的实体而沟通是一个动态的过程 T4Culturecanbeseenassharedknowledge,whatpeopleneedtoknowinordertoactappropriatelyinagiven(约定的特定的)culture.文化可以被看作是一种共享的知识,人们需要知道的是在一个特定的文化中扮演适当的行为 T5Althoughculturalstereotypehasitslimitations (over-generalization),itstillco

3、ntributestoaperson’sculturalcognition.认识、认知文化刻板印象虽有其局限性,但仍有助于人的文化认知。T6Ininterculturalcommunication,weshouldseparateone’sindividualcharacterfromculturalgeneralization.在跨文化交际中,我们要把自己的个性和文化的泛化分开。 T7Culturalmistakesaremoreseriousthanlinguisticmistakes.Thelinguisticmistakemeansthatsomeoneisnotfull

4、yexpressinghisorherideawhileculturalmistakescanleadtoseriousmisunderstandingandevenill-feelingbetweenindividuals.文化错误比语言错误更严重。语言错误意味着有人不能充分表达自己的想法,而文化上的错误会导致严重的误解,甚至个人之间的不适感 F8Allpeopleofthesamenationalitywillhavethesameculture.所有同一民族的人都会有相同的文化 T9Althoughtwoculturesmaysharethesameideas,theirm

5、eaningandsignificancemaynotbethesame.虽然两国文化有着相同的想法,但它们的意义和意义可能不一样 F10One’sactionsaretotallyindependentofhisorherculture.个人的行为完全独立于他或她的文化 专业.资料.整理完美.格式.编辑Unit2T1、Allculturesrequireandvaluepoliteness,butthewaysinwhichpolitenessisachieved mayvarysignificantly.所有的文化都需要和价值的礼貌,但礼貌的方式可能会有所不同T2、Don’t

6、takeoffence-gettingtheformofaddress”wrong”israrelyintendedtobeoffensive.不要拿“错误”的形式来攻击,这是很难得的进攻T3、Addressingformslike“MissMary”,”Brown”bytheChinesemaybeaformofculturalcompromise.解决形式如“玛丽小姐”,“棕色”由中国可能是一种文化妥协的形式。 T4.RanksinthearmedforceslikeCaptain,Colonelcanbeusedastitles. 上校,上校,上校,可以用作头衔 F5.We

7、sternerscanunderstandwhatUnclepolicemanorP.L.A.Unclemeans. 西方人能够理解警察叔叔和解放军叔叔的手段。 F6.WecanaddressJasonDouglas,whoisalawyer,asLawyerDouglas. 我们可以解决杰森道格拉斯,他是个律师,律师道格拉斯。 F7.Chinesehospitalitytowardthewesternersisalwaysgreatlyappreciated. 中国人对西方人的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。