如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇

如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇

ID:32736428

大小:47.50 KB

页数:8页

时间:2019-02-15

如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇_第1页
如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇_第2页
如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇_第3页
如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇_第4页
如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇_第5页
资源描述:

《如何在英语教学中培养学生跨文化意识--胡潇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.如何在英语教学中培养学生的跨文化意识奎香中学:胡潇[摘要]英语不仅是一门学科,更是一种交际的基础工具。伴随着“文化教学”的观念逐渐深入英语课堂及人们对英语教学认识的提高,《普通初中英语课程标准(实验)》将“文化知识、文化理解、跨文化意识”列为初中英语教学的目标。同时《国家英语课程标准(实验稿)》中也明确指出,文化意识是基础阶段英语课程总体目标的五大构件之一。在基础英语教学的最高阶段八级目标描述中,还明确要求学生“通过学习英语,了解世界文化,培养世界意识”。语言和文化密不可分的关系决定了当前初中英语教学不仅是语言知识的传授,而且更应包括文化知识的传播和对学生跨文化意识的培养。[关键词

2、]文化差异、跨文化教学原则、跨文化意识培养语言是交流的工具,语言的使用反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的,由于各个国家历史发展,居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的。近几年英语考试命题提供这样一个信息:考试题所负载的文化信息量不断增加;着重考查学生运用语言能力而不只是语言知识。如果我们忽略了文化背景知识,用大量时间孤立地教授语言知识,不仅费时费力且效果不佳,而且会加重学生负担,使学生失去学习兴趣。所以在英语教学中进行文化教育,培养学生跨文化交际能力,不仅是重要的而且是必要的。本文分别从文化及差异

3、、英语文化教学原则、跨文化意识和能力培养等几大个方面,浅谈如何培养学生的跨文化交际意识和能力。一、英语中常见的口头言语方面文化差异的分析...(一)口语交际文化方面的差异1.称呼语:在汉语中我们一般用“姓+头衔/职务”的称呼方式,如“Li院长”“Zhang经理”;但在英语中,却是用“Rank/Post+name”的称呼方式,如“PrincipleLi”“ManagerZhang”。在英国,对中小学教师通常的称呼方法是:Mr./Ms.+姓,所以我们可以称呼“胡老师”为Mr./Ms.Hu。2.问候语(Greetings):中国人见面时打招呼说:“你到哪儿去了?”“你出去了?”、“你吃饭没

4、有啊?”这只是打个招呼而已。而英语这样打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴前两句,他们的回应很可能是:It'snoneofyourbusiness(关你什么事)!而后一句他们会认为你要请他们吃饭。英美人见面时常用的是Hi!或Hello!来招呼对方,然后再谈论天气、健康状况、交通、体育或兴趣爱好方面的话题。(二)、生活习性文化方面的差异1.私事与关心(Privacyandconcern):每个人都有自己的私事,就像每个国家都有自己的领土一样。对他人私事的干扰,就好比对一个国家主权的侵犯。在跨文化交际中,我们要避免去问以下这些问题:Howoldareyou?(你多大年龄?)Areyoum

5、arriedorsingle?(你结婚了还是单身?)Howmuchdoyoumakeeverymonth?(你一个月赚多少钱?)What'syourreligion?(你信仰什么宗教?)Whathaveyoubeenbusydoing?(你在忙什么?)等等。这些“关心”式的问题对中国人并没什么不妥,但是对英美国家人士来说,这些是属“个人隐私”问题,而他们很重视隐私,不愿别人过问个人之事。2.称赞与谦虚(Praiseandmodest):...谦虚是中国人的传统美德之一,中国人常常是用自我否定来表示谦虚。当受到别人称赞和夸奖时,总是客气地说“我不行”“一般般”“还行”“我还差得很远”之

6、类的话。而西方人重视个人价值的实现,他们会欣然接受对方的鼓励和称赞,他们会毫不客气的用“Thankyou(谢谢)”来作答。(三)社会交往文化方面的差异1.打电话(Makingtelephonecalls):打电话的对话,不同的文化有着不同的规则。教师在教学中要提醒学生用以下常用语:“Thisis×××speaking.”,而不是“Iam×××.”;要说:“Isthat×××speaking?”而不说:“Areyou×××speaking?”,“Who’sthis/that(shpeaking)?”而不是说“Whoareyou?”。谈话结束时,英美人大多会说“Thankyouforca

7、lling.”因为在他们看来,给人打电话一是要花钱,二是要花时间。中国人没有说“谢谢你打电话来”的习惯,所以有时候会给英美人留下“无礼”的印象。2.社交礼节(Socialcontactformality):以please(“请”)为例,在某些场所我们不宜用please,比如让别人先进门或先上车时,美国人不说please,一般说:Afteryou。但是初学英语的学生常用Yougofirst,这也是不恰当的。在餐桌上请人吃饭、喝酒,或者请人抽烟时,一般用Hel

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。