6、座”——TheChinaZobiac。如果要用英语谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under?你属什么?I was born in the year of the Cock/Mine is the Cock.我属鸡。”语言中有关十二生肖的谚语、俗语都有很多,下面就将一些典型例子列举出来:(一)、鼠众所周知,老鼠的生物习性不被子人们接受的,创造汉字、汉词的祖先们对这种头小尾长,贼眼溜溜的小动物也没有什么好感,给予它们的大量的贬义词:鼠子:骂人的话,犹如"小人"。三国时王允讨厌凉州
7、胡文才,杨修二人,故意当众说:“关东鼠子欲何为耶?”(这两个关东小人想干什么?)以此来表达自己的不满情绪。从与鼠相关的成语和俗语中,也可看出人们对老鼠的看法,像抱头鼠窜、胆小如鼠、鼠目寸光、鼠肚鸡肠等。老鼠过街--人人喊打。一粒老鼠屎,坏了一锅汤。而在英语中,老鼠的名声也不太好。Rat在英语中用以比喻讨厌鬼,可耻、卑劣、不忠实的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。a rat race则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看